Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Burgess
Burgess Çeviri Türkçe
350 parallel translation
O velho Burgess vem de Bruxelas no domingo... e tenho de entregar o meu relatório mensal amanhã.
İhtiyar Burgess pazar günü Brüksel'e uçuyor. Aylık raporumu yarına kadar hazırlamam gerekiyor.
É possível que o velho Burgess telefone.
İhtiyar Burgess telefon edebilir.
É o Ted Burgess.
- Bu Ted Burgess.
Chama-se Ted Burgess.
Adı Ted Burgess. Bir çiftçi.
Muito obrigado, Sr. Burgess.
Çok teşekkür ederim, Mr. Burgess.
Conhece o Ted Burgess?
Ted Burgess'i tanıyor musun?
Toda a gente conhece o Ted Burgess.
Ted Burgess mi? Hepimiz Ted Burgess'i tanıyoruz.
É um garanhão! ( lad - rapaz )
Delikanlı Ted Burgess.
- Do lavrador Burgess.
Çiftçi Burgess'in.
Temos que eliminar o Burgess seja como for.
Ne yapıp edip, Burgess'i oyun dışında bırakmalıyız.
O Burgess não tem cultura nem disciplina.
Burgess'in değer yargısı ve disiplin duygusu yok.
Já te disse, este é um assunto entre o Sr. Burgess e eu.
Sana bunun Mr. Burgess'la benim aramda bir iş meselesi olduğunu söylemiştim.
O que acha do Ted Burgess?
Ted Burgess hakkında ne düşünüyorsunuz?
O que acho do Ted Burgess...
Ted Burgess hakkında ne düşünüyorum?
O Ted Burgess é um tipo decente.
Ted Burgess oldukça saygın bir adam.
O Ted Burgess.
Ted Burgess.
Não é permitido a ninguém ir no vagão de bagagem exceto Burguess como guarda.
Bagaj vagonunda kimsenin seyahat etmesine izin verilmiyor. Burgess'in kendisi de koruma olarak orada.
Meu Deus, lembras-te do episódio com o Burgess Meredith?
Aman Tanrım, Burgess Meredith'li... Alacakaranlık Kuşağı'nı hatırlıyor musun?
Comprei isso para ti numa venda de garagem.
Oh, onu bugün senin için Jane Burgess'in sokak satışından aldım.
Eu vou enchê-lo com M-80, sobrevoar a aula da Sra. Burgess e explodir aquilo tudo.
İçini M-80'lerle dolduracağım, Bayan Burgess'in sınıfının içine daldırıp, havaya uçuracağım.
Calma, Burgess.
Kendini yorma, Burgess.
Fala o General Metzger.
Burgess, General Metzger konuşuyor.
O nome do cartão de estudante é Theresa Burgess, é de Queens.
Okul kimliğindeki adı Theresa Burgess. Queens'ten.
Chama-se Theresa Burgess, tem 16 anos, é modelo, este é o portfolio dela.
Adı Theresa Burgess. On altı yaşında, modellik yapıyor. Bu onun dosyası.
Sr. Burgess, Detective Benson, este é o Detective Stabler.
Bay Burgess? Ben Dedektif Benson. Bu da Dedektif Stabler.
- Sra. Burgess?
- Bayan Burgess?
- Sou Sue Burgess, mãe da Theresa.
- Adım Sue Burgess. Theresa'nın annesiyim.
Quando é que se separou do Sr. Burgess?
Bay Burgess'le ne zaman ayrıldınız?
O Sr. Burgess disse que ela mudou o nome para Jazmin.
Bay Burgess onun adının "Jazmin" olarak değiştiğini söyledi.
Conhecia a Jazmin Burgess? Claro.
Jazmin Burgess'i tanır mıydınız?
Alguma receita em nome de Vanessa Wong ou Theresa Burgess?
Vanessa Wong ya da Theresa Burgess'e de reçete yazmış mı?
Tenho V. Wong e T. Burgess.
V. Wong ve T. Burgess.
Disse que a Jazmin e a Vanessa foram à festa do lançamento do livro.
Jazmin Burgess ve Vanessa Wong'un kitap partisinde olduğunu söylemiştin.
O Tommy Burgess foi atingido na cara.
- Tommy Burgess yüzünden vuruldu.
uma adaptação do polémico romance de Anthony Burgess :
Anthony Burgess'in tartışmalı romanının uyarlamasıyla :
Eu gosto daquele em que Burgess Meredith partiu os óculos.
Burgess Meredith'le beraber olanı gözlüklerini kırdığında seviyorum.
O Burgess sabe desse Relatório Minoritário?
Burgess bunu biliyor mu, bu Azınlık Raporlarını?
Responda : o Lamar Burgess sabe do Relatório Minoritário?
Soruma çevap ver. Lamar Burgess Azınlık Raporlarını biliyor muydu?
- Burgess.
- Burgess.
Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional.
Bayanlar ve baylar, Lamar Burgess, yeni Ulusal Önsuç direktörü.
Fala Burgess.
Evet, ben Burgess.
A mais fascinante descoberta científica da história da Humanidade e prova de vida alienígena!
Ve seninle kesinlikle iş yapmıyoruz Rance Burgess. Bu müessesede artık istemiyorsun.
Começou a gritar, de repente, pelos braços, onde estão os braços?
Rance Burgess'la değil. Adam sadece alıyor.
Ainda podíamos cortar pela 22? na escola.
Rance Burgess bir şehir, gerçek toplum kuracak bir paraya sahip.
Tudo o que interessa é que estou a contar ser despachado e vocês são os únicos em quem confio para me levarem onde vou, para a minha casa.
Tanrı'nın gözünde günahkâr olmadığını düşünen bir canavardan daha kötüsü yoktur. Burgess'ı bir kere püskürtsek bile, saldırmaya devam edecektir. Kendine ait olduğunu sandığı şeyi elde edene kadar vazgeçmeyecektir.
Já nos conhecemos.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess. Biz tanışıyoruz Lordum, Mr. Colston ve ben.
Falávamos do Ted Burgess.
Geldiğiniz sırada, Ted Burgess'ten bahsediyorduk.
Uma modelo chamada Jazmin Burgess.
Jazmin Burgess adında bir model.
Não sei como...
Bu uyduda Rance Burgess'a karşı çıkacak bir Allah'ın kulu yoktur. Haklı.
Vocês os dois levaram-me às costas durante aquela guerra e agora preciso que me levem um pouco mais longe, se puderem.
Benim adamların, senin adamların ve bu evdeki ayrı kalmak istemediğin değerli ne varsa. Serenity'ye yükleriz ve Burgess'ı geride bırakırız.
St. Albans fica a dois dias de viagem, se queimarmos bem.
- Rance Burgess sadece bir erkek ve hiçbir erkeğin benim olanı almasına müsaade etmem.