English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Caliente

Caliente Çeviri Türkçe

58 parallel translation
Há um lugar que conheço, Agua Caliente.
Agua Caliente denen bildiğim bir yer var.
Isto é Agua Caliente.
Agua Caliente de.
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
Ojo Caliente savaşını hatırlarsın.
De agua caliente.
Daha sıcak.
O especial muy caliente vida loca.
Muy caliente vida loca özel fantezisi.
Bom, isto é o que eu chamo de especial muy caliente el negro.
İşte, muy caliente el negro diye buna derler.
Há um incêndio nas minhas calças, e está a ficar muy caliente.
Pantolonumun içinde yangın var ve sıcak gittikçe artıyor.
Quero emissões máximas de calor... destas coordenadas. Mucho caliente.
Bu koordinatlardan... maksimum ısı salımı istiyorum.
Foste "muy caliente"!
Utanma. Açık fikirliyiz.
Cavalheiros, La Matadora Caliente!
Baylar, La Matadora Caliente!
Acho-te incrível, divertida e muito "caliente".
Sen harikasın. Muhteşemsin. Caliente'sin.
"Caliente."
Caliente.
A mulher misteriosa e "caliente" do teu passado aparece de repente, com montes de tempo livre e ninguém com quem o passar, além de ti.
Geçmişinden gelen bu gizemli dişi "caliente" bir anda çıkıveriyor ve senden başka kimseyle harcamadığı boş zamanı oluyor.
Há um lugar que conheço, Agua Caliente.
Agua Caliente denen bildiğim bir yer var. İşte burası.
Chegamos. Isto é Agua Caliente.
Agua Caliente.
E não só é muy caliente, mas gosta das minhas botas vermelhas.
Son derece seksi oluşu bir kenara, kırmızı botlarımı da beğendi.
Sim, vou.
- Evet, taşınıyoruz. Caliente Tropics Oteli Palm Desert, California.
HOTEL CALIENTE TROPICS PALM DESERT, CA - 10 : 55 DA NOITE
Caliente Tropics Oteli Palm Desert, California. Gece 10 : 55
"Muy caliente".
Muy caliente ( çok seksi ).
E é uma brasa, caliente.
Ve çok seksi, hem de çok.
- Caliente. - Oh, qual é, velho!
- Hadi canım oradan moruk.
Muy caliente!
Caliente...
Um pouco mais caliente.
Biraz seksi.
Caliente?
Seksi mi?
Temos fraco, médio e muy caliente.
Az acılı, orta acılı ve muy caliente.
Muy caliente.
Çok seksi.
Eu pensei que estava "Caliente".
Çünkü dumanım tütüyor gibi geliyor bana.
Lábios Caliente.
Dudakları çok güzeldi.
E não só é muy caliente, mas gosta das minhas botas vermelhas.
Son derece seksi olusu bir kenara, kirmizi botlarimi da begendi.
Proponho que indemnizemos os tigua, os choctaw, os chippewa... e os agua caliente.
Tigualar, Choctawlar, Chippewalar ve Agua Calientelere tazminat ödeyebiliriz.
Mas a filmagem que o McGee conseguiu no bar... "muy caliente".
Ama McGee'nin bardan aldıkları gayet net.
Querida, o Eu de três metros em mármore está a deixar-te um pouco caliente?
Bebeğim, 3 metrelik heykelim aklını başından mı aldı?
Parece que Costa Gravas deixa todos um pouco mais caliente.
Sanırım Costa Gravas herkesin aklını başından almış.
Sintoniza a "Rádio Picante".
Radyo Caliente'yi çeker hep.
Estás "Muy Caliente" hoje.
Bugün çok ateşli mi görünüyorsun ne?
Mais caliente, Sheldon!
Alev gibisin Sheldon!
- Muy caliente. - Já ouvi que chegue.
- Güzelim benim...
Aquela miúda é tão caliente, que nem sei o que fazer comigo.
Bu kız çok caliente, Kendimle ne yapacağımı bilmiyorum bile.
"Esta professora é muy caliente".
"Bu öğretmen çok ateşli."
"Muy caliente!"
İspanyolcasıyla Muy caliente! Çok seksi!
Como podem ver, o tempo de hoje vai estar muy caliente.
Gördüğünüz gibi havalar bugün çok sıcak.
Perro caliente?
"Sosisli sandviç?"
Esse tipo divertido e caliente
Bu keyifli adam, ne "caliante" bir adam
Caliente.
Sıcacık.
Caliente!
Caliente.
"Muy caliente".
Seksi şempanze.
"Muy caliente".
Burası yanıyor!
- Que belo sotaque.
Muy caliente!
Mulheres latinas.
Latin kadınlar Caliente!
Isso é caliente, baby.
Çok seksiydi yavrum.
Sangre Caliente.
"Sangre Caliente" lerin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]