Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Callaway
Callaway Çeviri Türkçe
69 parallel translation
Sei que é o gerente aqui.
Dr. Callaway, siz müdürsünüz.
Não vás ao Padre Callaway.
Sakın Rahip Callaway'e gitme.
Por favor, deixe-me entrar, Menina Callaway.
, Bayan Callaway bana buzz Lütfen.
Isso foram os Callaway, eles fizeram com que parecesse que tínhamos sido nós.
Bu Callaways, onlar bizim oldu gibi görünüyor yaptı.
Há anos atrás, os Callaway lançaram uma praga sobre nós.
Yıllar önce, Callaways bize bir veba döküm.
Olivia Callaway.
Olivia Callaway.
- Então, porque estavas na casa dos Callaway? - O feitiço devia levar-me até ti.
- O zaman neden Callaways idi'- büyü beni sana almak oldu.
Ela estava com os Callaway quando eles mataram o pai do Richard.
O da Richard'ın babası öldüren Callaways ile oldu.
Paige, estou a dizer-te, a bola de energia não veio dos Callaway.
Paige, ben söylüyorum, enerji topu Callaways gelmedi.
Eu vi-a a estilhaçar a janela dos Callaway.
L bu Callaways'pencereden gelen gördüm.
Eles não dispararam contra a avó Callaway quando te magoaste?
Size zarar var zaman onlar Callaway büyükanne ateş değil mi?
Não sabemos se foram sequer os Callaway a fazê-lo.
Biz Callaways bile yaptım bilmiyorum.
Ou vais a casa dos Callaway e usas a tua considerável influência, já para não falar da tua reputação bastante neutral,
Ya Callaways'üzerinden gidin ve önemli bir etkiye kullanmak, değil oldukça nötr itibar söz,
Tenho de ir terminar um jogo de pinóculo com a avó Callaway.
L Büyükanne Callaway ile bezik bir oyun bitirmek gitmek zorunda.
Dr. Calloway.
Doktor Callaway...
Xerife, Gostaria de fazer as honras? Introduzir o Dr. Calloway na sua nova casa.
Şerif, Doktor Callaway'i yeni evine sokma onurunu yaşamak ister misin?
- David Calloway, como está?
David Callaway. - Nasılsınız? - İyiyim.
Sr. Calloway.
Bay Callaway.
Dr. Calloway?
Doktor Callaway?
Padre Callaway?
Peder Callaway?
George, só vim ver o Padre Callaway.
George, Peder Callaway'le görüşmeye gittim.
Desculpa. Mrs. Callaway empatou-me, por causa das suas crises de fé.
Bayan Hallyway arayıp, inanç krizini anlattı.
Não, usei o Callaway do E.
Hayır, E'nin Callaway'ini kullandım.
São Callaway, não são?
Callaway, değil mi?
Mãe, precisamos de um taco de titânio, de balanço curto.
Anne, görüş alanını ölçen Callaway titanyum... -... golf sopası almamız gerekiyor!
Tacos de madeira Callaway.
Evet! Callaway golf sopası.
O meu funeral é amanhã, tonta. Estou na mortuária Callaway.
Cenaze törenim yarın şaşkın, ben Callaway cenaze evindeyim.
É o Rawlings, o Spalding, o Callaway, o Dunlop e esta é a Nerf.
Bu Rawlings, Spalding, Callaway, Dunlop, ve şuradaki de Nerf.
Callaway, preciso que entres ali dentro e encontres o Simone.
Callaway, oraya git ve Simone'u bul.
Se o Callaway não conseguir encontrá-lo, ninguém consegue.
Callaway bulamazsa, kimse bulamaz.
Eu sou o Todd Lewis, sentado ao lado do Frank Nobilo, e, Frank, começamos com aquela história inacreditável que aconteceu no Callaway, Open de San Antonio.
Ben Todd Lewis. Frank Nobilo'yla birlikteyim. Ve Frank, Callaway San Antonio Açık'ta yaşanan inanılmaz olayla başlayacağız.
A última e melhor da Callaway.
Callaway'in en yenisi ve en harikası.
Ele não falhou uma tacada de saída a semana inteira com o taco Callaway de longo alcance.
Callaway oktan driver'ıyla bütün hafta boyunca bir başlangış vuruşu bile kaçırmadı.
Callaway.
Callaway.
Não a daria um conjunto novo tacos.
Ona yepyeni bir Callaway takımı alacak hâlim yoktu.
Arranjamos para lutarem com um Ronnie Callaway, eles vão desfazer qualquer outra raça.
Ronnie Callaway marka çelik mahmuz da taktık mı diğer tavukları paramparça edecekler.
Para quem não teve a boa sorte de me conhecer, chamo-me Amanda Callaway.
Sizlerle tanışma fırsatı bulamamıştım. - Benim adım Amanda Callaway.
A Amanda Callaway... geria a Divisão de Crimes Financeiros de Atlanta.
Atlanta White Collar departmanından.
Agente Callaway, parabéns.
- Ajan Callaway, tebrikler.
O prazer é todo meu, Agente Callaway.
- O zevk bana ait Ajan Callaway.
Estás preocupado que a Callaway possa estar comprometida ao senador?
Callaway'in senatörle bağlantısı olabileceğinden mi şüpheleniyorsun?
- Vou investigar a Callaway.
- Callaway'i araştırırım.
Agente Callaway.
Ajan Callaway.
A Callaway é ambiciosa e pragmática.
Callaway hırslı ve çıkarcı.
A Callaway vai estar na carrinha.
Callaway minibüste olacak.
Amanda Callaway.
Ben Amanda Callaway.
Amanda Callaway.
- Amanda Callaway.
O que eu posso fazer por você, Agente Callaway?
Sizin için ne yapabilirim Ajan Callaway?
Você e o Callaway conversaram ontem á noite.
Dün akşam Callaway'le konuştunuz.
Esta é uma ligação gravada ontem a noite ás 23 : 57, feita no escritório da Callaway.
Bu dün akşam saat 11 : 57'de Callaway'in ofisinden yapılan telefon görüşmesinin kaydı.
- E fico muito entusiasmada de...
Amanda Callaway.