English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Candyman

Candyman Çeviri Türkçe

127 parallel translation
O Candyman can...
Şekerci Adam biliyordur.
Já ouviste acerca do Candyman?
- Şeker Adam'ı duydun mu?
Candyman.
- Şeker Adam.
Candyman.
Şeker Adam.
Ele olhou no espelho, e disse, "Candyman, Candyman, Candyman..."
Aynaya baktı ve söyledi, "Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam..."
Conta-lhe acerca do Candyman.
Ona Şeker Adam'dan bahset.
O Candyman matou-a.
Onu Şeker Adam öldürmüş.
Candyman, Candyman, Candyman, Candyman Candyman.
Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam... Şeker Adam.
Cidade do Candyman.
Şeker Adam'ın ülkesi.
O Candyman era filho de um escravo.
Şeker Adam bir kölenin oğluydu.
O Candyman foi mandado para as melhores escolas e cresceu numa sociedade política.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü.
Pobre Candyman.
Zavallı Şeker Adam.
Eles perseguiram o Candyman através da cidade até Cabrini Green onde eles cortaram-lhe a mão direita com uma lâmina afiada.
Şehirden Cabrini-Green'e kadar onu takip ettiler, ve orada sağ elini paslı bir bıçakla uçurdular.
O Candyman foi picado até à morte pelas abelhas.
Şeker Adam arılar tarafından sokularak öldürüldü.
Eu não posso dizer nada, ou o Candyman apanha-me.
- Hiçbir şey söyleyemem, yoksa Şeker Adam beni bulur.
E se me mostrares onde está o Candyman, Eu faço-te uma promessa.
Ve Şeker Adam'ın yerini bana gösterirsen, sana bir söz veririm.
O Candyman está ali?
- Şeker Adam burada mı?
Foi o Candyman que fez isso?
Bunu Şeker Adam mı yapmış?
Candyman!
Şeker Adam.
Disseram-me que estavas à procura do Candyman, cabra.
Şeker Adam'ı aradığını duydum, orospu.
"Disseram-nos que estavas à procura do Candyman, cabra."
Şeker Adam'ı aradığını duydum, orospu.
O Candyman vai apanhar-me!
Şeker Adam beni yakalayacak.
O Candyman não é real.
Şeker Adam gerçek değil.
O Candyman não é real?
Şeker Adam gerçek değil mi?
Candyman.
Şeker Adam, Şeker Adam,
Candyman. Candyman.
Şeker Adam, Şeker Adam,
Helen Lyle torna-se tão obcecada pelo mito e assume a personagem de Candyman, matando as suas vítimas com um gancho.
Helen Lyle bu efsaneye kendini çok kaptırdı. Şeker Adamın kimliğine bürünerek, kurbanlarını bir kanca ile öldürdü.
As residentes de Cabrini acreditaram ser ela o Candyman.
Cabrini başkanı onun Şeker Adam olduğuna inanıyordu.
- Se eu acredito em Candyman?
- Şeker Adam'a inanıyor muyum?
Candyman...
Şeker Adam,
Senhoras e senhores, eu gostaria que vocês conhecessem o nosso Candyman, Peter.
Hanımlar ve baylar, sizi bizim şeker adamımız Peter'la tanıştırayım.
Eu não disse que era. Disse-lhe que Candyman não existia.
Öyle olduğunu söylemiyorum.
É o Candyman. Eles mataram-no.
Şeker Adamı onlar öldürdü.
Não existe nenhum Candyman.
Şeker Adam diye bir şey yok.
Mas o Candyman não passa disso.
Şeker Adam da bundan ibaret.
Ele nunca falou no Candyman?
Şeker Adam'dan hiç bahsetti mi?
Ele alguma vez falou do Candyman?
Şeker Adam'dan hiç bahsetti mi?
E se o Candyman existe mesmo?
Ya Şeker Adam gerçekse?
O seu pai descobriu que o Candyman tinha nascido em New Orleans.
Baban Şeker Adam'ın burada, New orleans'ta doğduğunu öğrendi.
O seu pai estava quase tão obcecado com ela como estava com o Candyman.
Baban Şeker Adam kadar ona da tutulmuştu.
O teu amigo o Candyman?
Arkadaşın Şeker Adam mı?
- Candyman.
- Şeker Adam.
- Candyman, Candyman.
- Şeker Adam, Şeker Adam.
Candyman...
Şeker Adam..
Candyman, Candyman,
Şeker Adam, Şeker Adam,
Mrs.Voohies foi uma assassina sérial fantástica e há sempre um lugar para a filha do papão.
Bayan Voorhees harika bir seri katildi. Candyman'in kızını da unutmayalım.
Eles chamam-no Candyman.
Ona Şeker Adam diyorlar.
Candyman...
Şeker Adam.
Candyman, hã?
Şeker Adam mı?
- Eles apanharam o Candyman ali!
Şeker Adam orada.
Eu vi-o! O Candyman está ali!
Şeker Adam orada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]