Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Cappy
Cappy Çeviri Türkçe
94 parallel translation
- Como vai isso, Cappy?
- Ne var ne yok Cappy?
- Norm, Cappy.
- Norm, Cappy.
- Cappy.
- Cappy.
Que negócio, Cappy?
Bu ne işiymiş Cappy?
O Cappy Roberts veio para aqui quando se reformou.
Cappy Roberts emekli olup, buraya yerleşti.
Então o Cappy reformou-se?
Demek Cappy emekli oldu.
De qualquer forma, faria a tua. - Cappy.
Sizinkine de yaparım.
O Cappy contou-me que não tinham televisão.
Kappi bana televizyonunuz olmadığını söylemişti.
Bom trabalho, Cappy.
Sağol Cappy.
Cappy, quero que descubras tudo o que puderes sobre os dugpas.
Cappy, elinden gelenin en iyisini yap.
Nós dirigimos ao Foremost, que estava fechado... e depois para o Cappy's, que também estava fechado.
Foremost'a gittik, orası kapalıydı sonra da Cappy's'e. Orası da kapanmıştı.
Roy Jonas Cappy.
Roy Jonas Cappy.
- Cappy?
- Cappy.
que diabo esta pensando, Cappy?
Seni yiyip bitiren nedir, Cappy?
- você quer voltar para casa, Cappy?
- Eve mi gitmek istiyorsun, Cappy?
- Que está acontecendo, Cappy?
Ne oldu, Cappy?
Tenente, Cappy.
Teğmen Cappy.
- Lee, Roberts, Cappy.
- Lee, Roberts, Cappy.
Rompa as suas asas, Cappy!
Onu engelle, Cappy.
Tenente Lee, Cappy and Roberts apresentando-se, General.
Teğmenler Lee, Cappy ve Roberts emriniz üzerine burada, general.
Cappy, volte para formação agora.
Cappy, hemen düzen al.
- Cappy, tem um na sua cola.
Cappy, peşinde bir tane var.
- Aguente, Cappy.
- Dayan, Cappy.
- Os Jerries estão fugindo!
Jerry'ler eve doğru kaçıyor. Cappy?
- Cappy? Cappy fale comigo!
Cappy, konuş benimle.
Cappy, salte!
Cappy, atla.
Cappy!
Cappy.
Estes homens entendem a ação do tenente Cappy foi um erro.
O adamlar, Teğmen Cappy'nin yaptığı hareketin bir hata olduğunu biliyorlar.
Quando... eu e o Cappy aterrámos na estrada perto de Tuskegee, prisioneiros negros nos saudaram.
Benim ve Cappy'nin, Tuskegee'deki eğitimde prangalı mahkumlara denk gelmemiz gibi.
Leroy Jonas Cappy, história da arte.
Leroy Jonas Cappy. Sanat Tarihi.
Cappy.
Cappy.
Aguenta-te, Cappy, meu velho.
Dayan, Cappy.
Ponha o colete do Cappy.
Cappy'nin yeleğini giy.
Desculpa lá, Cappy, mas esta é das más.
Affedersin, Cappy. Durum kötü.
A bomba está desarmada.
Cappy bomba güvende, diyor.
O Cappy mandou parar.
Cappy durdurun diyor.
Acho que perdemos o Cappy.
Sanırım Cappy öldü.
O Cappy morreu.
Cappy öldü.
Acho que morreu.
Sanırım Cappy öldü.
Ele está bem.
Cappy iyi.
Precisamos do Cappy.
Cappy'ye ihtiyacımız olacak.
Há duas fontes de energia.
Cappy iki güç kaynağı var dedi.
Tem o Cappy.
Cappy seninle.
A bomba está quase pronta.
Cappy bombayı etkisizleştiriyor.
Isto até, seis meses depois, em Washington DC, a idealista e bela agente do FBI, Karen Sympathy, ser chamada pelo duro director do FBI, "Cappy" Von Trappment.
6 ay sonra, Washington'da idealist, sıcak kalpli ve güzel FBl ajanı Karen Sympathy FBl müdürü Cappy Von Trappment'ın yanına çağrılmıştı.
Ainda bem que o Cappy me escolheu para esta missão.
Cappy'nin bu görev için beni seçmesine çok memnunum.
Eu sou Cappy Von Trappment, do FBI.
- Ben Cappy Von Trappment, FBl'dan.
E quando for velho, Cappy.
Yaşlandığınız zaman da, büyük kaptan.
Terno da trilha e Denim de baixo para a esquerda, equipamento de coser e uma escova para a roupa da esquerda para cima, para a direita as tuas coisas privadas, Cappy não é suposto ficar mas fica-te pela T-shirt castanha -
Elbise askısı ve sol altta bir adet kot, dikiş seti ve banyo fırçası sol üstte, sağda şahsi şeyler, kep yatık konulmamalı ama kahverengi gömleğin üstünde durmalı.
Mantenha-se, Cappy.
Dayan, Cappy.
Já falamos.
Cappy geç içeri, az sonra konuşacağım seninle.