English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Carrot

Carrot Çeviri Türkçe

45 parallel translation
E houve um Carrot Fitch, ruivo, mas isso foi no Forte Wayne.
Bir de Havuç Fitch vardı, kızıl saçlı. Ama o da Fort Wayne'deydi.
- O Carrot Top.
- Carrot Top.
Preferia ficar fechado num elevador com o Nathan Lane, o Gilbert Gottfried, o Carrot Top, o Sean Hayes...
Kusura bakma ama Ajdar ile aynı asansörde kalsam daha iyi. Ya da Mustafa Topaloğlu, Arto...
Calças Lindas. vamos ter muito equipamento. talvez até lasers e máquinas de fumo.
Tabi ki olursun, Fancy Pants. Pekala. Carrot Top, Roadrunner, Turkey Sub, bir yığın ekipmana ihtiyacımız olacak.
Então, gostaram do show do Carrot Top?
İşte kazanan. Selamlar. "Carrot Top" gösterisi hoşunuza gitti mi?
Tu vais ser a terceiro depois de Ashton Kutcher e Carrot Top
Ashton Kutcher ve Carrot Top'tan sonra üçüncü sırada çıkacaksın.
O ensaio com o Carrot Top foi engraçado.
Carrot'ın provası komikti.
- Então tira o Carrot Top!
- O zaman Carrot'ı listeden çıkar.
Ele nem devia ir depois do Carrot Top.
Carrot'tan sonra çıkmamalı.
Que tal o Carrot Top?
Carrot Top'a ne dersin?
Voltamos ao filme "A Salada de Cristo" de Mel Gibson no... Teatro Christian Carrot.
Mel Gibson'ın The Salad of the Christ on Christian Carrot Theater filmine dönüyoruz.
Mas não temos muita coisa, porque o Carrot Top vem todas as manhãs à procura de novos adereços.
Ama sizi uyarmalıyım, şu anda hoş bir şekilde temizlenmiş durumdayız, çünkü Carrot Top her sabah gelerek burayı yeni sahne malzemesi bulmak için didik dikik arar.
Temos de fazer uma visita ao Carrot Top.
Tamam, o zaman biz de bu Carrot Top'u ziyarete gideriz
Senhoras e senhores, Carrot Top.
Bayanlar ve Baylar, Carrot Top!
A mansão do Carrot Top.
Carrot Top Malikanesi.
Quero essa caveira.
Pekala, Carrot Top! - Kafatasını istiyorum.
Arranjas-me um autógrafo do Carrot Top?
Carrot Top'un imzasını alır mısın?
Talvez o "Carrot Top".
Belki kızıl saçlı hatunlar.
Isso não foi nada comparado com este "tour de force" cómico.
Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir.
Ele faz todos os vestidos de Vegas, Cher, Celine, Carrot Top.
Vegas'taki bütün abiyeleri o yapar. Cher, Celine, Carrot Top.
Carrot Top e uma prostituta morta.
Havuç kafa ve ölü bir fahişe.
"A Viagem Selvagem de Carrot Top". - Como começou?
"Havuç Kafa'nın Şatafatlı Yaşamı!"
Acha que foi preciso pedir assentos de pele de zebra, ou o Carrot Top apenas teve sorte?
Peki sence zebra derisi koltukları sipariş mi etmelisin yoksa Havuç Kafa'nın şansı mı yaver gitti?
- Aí está o Carrot Top...
- Bak burada Havuç Kafa... - Ve Amber.
Nós raptamos o Carrot Top!
Biz de adam kaçırmanın kralını yaptık, Havuç Kafa ile!
Pagamos à Amber para atrair o Carrot Top, e então por mais algum, ela fez-se de morta.
Amber'ı, Havuç Kafa'yı tuzağa düşürmek için tutmuştuk. Birkaç papel daha verirsek, ölü taklidi yapar diye düşündük.
"Cenoura colada"?
Carrot colada?
Temos uma convenção de imitadores do Elvis neste fim de semana, então só vamos ter o Carrot Top.
Bu haftasonu Elvis taklitlerinin otelimizde bir kongresi var o yüzden sadece "Havuç Kafa" var.
Carrot Top?
"Havuç Kafa" mı?
Não vamos ver o Carrot Top esta noite, pois não?
Bu akşam "Havuç Kafa" yı seyredemeyeceğiz, değil mi?
Está bem, que seja. Redige isto como concordámos para nunca mais ter de ver essa tua cara pálida, norueguesa e essa tentativa de Carrot Top outra vez.
Sen bunu anlaştık diye yaz ve bir daha senin soluk Norveçli Havuç kafa suratını görmeyeyim.
O Carrot Top é um comediante muito subestimado que nunca fez nada a ninguém.
Havuç kafa hiç kimseye bir şey yapmamış çok hafife alınmış bir komedyen.
Na verdade, enquanto eu estiver aqui, da última vez que conversámos, nós concordámos que ias alinhar o Carrot Top.
Aslında hazır buradayken son kez konuştuğumuzda havuç kafayı halledecektik.
Bem-vinda à revolução, cenourinha.
Devrime hoş geldin, Carrot Top.
Vamos envelhecer graciosamente como a Cher ou o Carrot Top.
- Evet. Cher ve Carrot Top gibi güzel yaşlanalım.
Minha ou do Carrot Top.
Ya bendim, ya Carrot Top.
- Quero ver o Carrot Top - Já fomos da última vez.
Geçen gün gittik ya!
SÃO AMBOS O CARROT TOP!
İKİSİ DE CARROT TOP.
O Carrot Top.
Carrot Top.
O Carrot Top está na cidade?
"Carrot Top" şehirde mi?
Porque o Gallagher, a Carrot Top...
Çünkü Gallagher, Havuç kafası...
Nat King Cole, Carrot Top Jay-Z,
Nat King Cole Carrot Top Jay-Z weird Al Yankovic Harry Potter, eğer var olsaydı sokak köşesindeki fahişe annen...
Esse é o Carrot Top.
Havuç Kafa bu.
Olá, aqui é o Carrot Top.
Selam, ben Havuç Kafa. Kumarhane tren servisine hoşgeldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]