English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Chassé

Chassé Çeviri Türkçe

21 parallel translation
Se eu disser aos meus auxiliares o que é "entrechat" e "chassé"... eles dirão sempre "Sim, Majestade", mesmo que eu esteja enganado.
Şimdi, eğer emrim altındakilere "Bu bir sıçrama", "Bu bir yandan dans" desem onlar her zaman, yanılıyor bile olsam "evet efendim" diye cevap verecekler.
Chassé, relevé.
Chassé, relevé.
Chassé, tendu.
Chassé, tendu.
É um chassé, não um tombé.
Bu bir chassé, tombé değil.
Balancé, balancé, chassé, pas de bourrée, volta, volta, baixo, final.
Balancé, balancé, chassé, pas de bourrée dön, dön ve dur, bitti.
Por $ 15 a hora, ele usa collants e faz o Chassé.
Saati 15 dolara, Joe etek giyip bale yapar.
Chassé?
Bale mi?
Ainda tenho que provar que consigo fazer "Chassé".
Hala bale yapabildiğimi göstermek istiyorum.
Ela está no Belle Chasse Hotel, neste momento.
Onu Belle Chasse Oteli'ne yerleştirdim.
Château Chasse-Spleen, 1959...
"Chateau Chasse Spleen, 1959."
- E "chassé". E "pump". E...
- Ve chassé, ve ayakkabı ve -
Vai pela auto-estrada Belle Chasse para a ponte Breaux, que fica ao pé do lago Espanhol.
İspanyol Gölü'nün oradaki Bern Köprüsü'ne giden Belle Chasse yolu.
É um chambre de chasse.
Yani av odası.
É um pequeno Chateau Chasse-Spleen, Milorde.
Küçük bir Chateau Chasse-Spleen lordum.
Chasse Spleen?
Chasse-Spleen mi? İşte şimdi konuşuyorsun.
Daí a chambre de chasse?
Demek Chambre de Chasse.
Encontraram um passe de visitante da Belle Chasse com o Calloway.
NOPD, Calloway'i Belle Chasse ziyaretçi geçişinden tanımış.
Um suspeito no caso da invasão em Belle Chasse que estamos a resolver.
Belle Chasse haneyetecavüzündeki süphelenilen kişi bütün haftadır uğraşıyoruz.
O Suboficial Nelson Peal, o marinheiro desaparecido que invadiu Belle Chasse.
Astsubay Nelson Peal. Belle Chasse soygunundaki astsubayımız.
Mas os discos rígidos roubados de Belle Chasse não tinham ficheiros secretos.
Evet ama Belle Chasse'den çalınan hard disklerde gizli materyaller yoktu ki.
Esperavas fugir da chambre de chasse - para uma família curada da disfunção?
Chambre de Chasse'den ayrılmayı ve işlevsizliğin tedavisi görmüş bir aileye mi dalmayı düşündün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]