Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Check
Check Çeviri Türkçe
799 parallel translation
Vamos ao check-list, rapaz.
Kontrolleri duyalım, evlat.
Cavaleiro para o Cavaleiro na cinco. O Peão come o Rei, a Torre come a Torre, a Raínha a Torre para check.
Atı beşinci kareye çekecektin piyon atı alır, kale kaleyi alır, vezir kaleyi alıp şah çeker.
- Faz um check-up.
- Zaten kontroldan geçme vaktin geldi.
Os passageiros para Paris podem embarcar, porta 9.
Londra ve Paris yolcuları check-in işlemleri kapı 9.
Check!
Şah!
O gerente do hotel disse que Elliot tentou fazer check in com o pássaro dele.
Motel yöneticisi Elliot'un kuşunu otel getirebileceğini öğrenmek istemiş.
Queremo-lo lá para uma inspecção médica. Está a perceber?
Check-up için seni bekliyoruz, anlaşıldı mı?
Devia fazer um check-up, ou algo assim.
Belki bir check-up yaptırmalıyım ya da başka bir şey.
Vamos para o Plaza, ainda temos o quarto por uma hora!
Plaza'ya dönelim. Check-out'a bir saat var!
Já fez o check-in?
Check in yaptırdı mı?
- Já sei, veio fazer-me perguntas. Mas um check-up não faz mal nenhum.
Biliyorum, soru soracaksınız ama ölçüm yapmak iyidir.
Muito obrigado pelo seu tempo e pelo check-up.
Pekâlâ, Doktor. Ayırdığınız vakte ve kontrole teşekkür ederim.
Não foi grande check-up mas não tem de quê.
Tam çekap olmadı ama.
Passageiros da Transworld Airlines de Honolulu para Nova Iorque devem fazer o check-in.
Honolulu'dan New York'a giden Transworld yolcuları lütfen çıkış kapılarına.
Devias fazer um check-up, para ficares descansado.
Bir check-up yaptırmalısın, sadece emin olmak için.
Não digas "check-up".
Niçin "check-up" diyorsun?
Check-up é muito mais rápido.
Check-up çok daha pratik.
Sim, mas já está Check Mate!
İki hamlede Şah, Mat!
O médico está aqui para o check-up anual.
Sağlık kontrolü için çocukları almaya geldim.
Estamos a fazer um check-up de rotina. Um destes rapazes não se queria despir.
Bu sabah sağlık kontrolünde bana soyunmak istemeyen bir çocuk getirdiler.
Rudge, ainda nem fiz o sound check com ela.
Ses kontrolü bile yapılmadı.
Não estou de acordo consigo. Check.
Sana katılmıyorum.
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor.
Passageiros lunares, façam check-in no Processamento de Passageiros, piso três.
Tüm ay yolcularına, lütfen üçüncü kattaki Yolcu İşlem Birimi'ne uğrayın.
Onde se faz o check-in para o Vaivém lunar?
Ay mekiğinin yolcu işlem salonu nerede?
Finalmente consegui que ela fzesse um'check-up'.
Sonunda kendisini sağlık taramasına götürmeyi başardım.
Apareceu no check-up.
- Altı aylık kontrollerinde çıktı.
- Vai fazer o check-in?
- Giriş mi yapacaksınız?
- Foi o "Sound Check"?
- Ses kontolü mü? Ne? - Hayır, hayır.
Sound Check.
SHANK HALL Milwaukee, Wisconsin
Vai ver a rapariga, Tubbs.
Check the girl, Tubbs.
Vamos fazer o "check-in" e depois levamos as malas.
Önce kayıt yaptıralım valizleri sonra alırız.
check a coast say and client agente de investimentos
Jacob, KleinJoe Aracı Simsarlar. Sevgili ALF ;...
e fazeres um "checkup" completo.
Ve bir check-up yaptır.
Até sei a alcunha dele. "Cash-my-check."
Takma adının "Çek benim çeki" olduğunu bile biliyorum
Tenho de fazer o check-in.
Odama yerleşmem lazım.
- O check-up dentário aos miúdos.
Çocukların diş kontrolünü.
Depois do Check-up, estou de acordo.
Kontrollerini aksatmadığın sürece buna onay verebilirim.
Eles não passariam no check-in.
Onu kontrol etmesine izin veremezdim.
- Você ainda faz os check-ups mensais?
- aylık kontrol evrağını hala alıyor musun?
Hey, why didn't you check the carpet before we arrived?
Heyt! Biz gelmeden önce niye halıya bi göz atmadın?
Vou fazer um check-up.
Sağlık kontrolünden geçeceğim.
- Certo.
- Check.
Hora do check-out.
- Aah! - Saate göz at.
Essas coisas acontecem quando se esquece do seu check-up regular.
Düzenli kontrollerini ihmal edersen böyler olur işte.
Junto ao balcão de embarque?
Check-in yaptırırken mi?
Rootz ( 100.0 % ) Spell-check por : Rootz
Ali Rıza ŞAHİN
- Fez o check out no hotel.
- Otelden ayrılmış.
Não quis um check-up.
Bela.
Afinal, há uma razão.
Check-up yapdırmak istemedi.
'Voo BA 40726 para Orkney está aberto para check-in.'pode fechar essa porta?
Kapıyı kapatır mısınız lütfen?