English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Clarissa

Clarissa Çeviri Türkçe

285 parallel translation
Gosto muito da Clara, senhor.
Clarissa'yı çok severim.
É Clarissa.
Clarissa.
- O meu primeiro nome é Clarissa.
- Benim adim Clarissa.
- Clarissa, vamos tomar um copo?
- Clarissa... Bir seyler içelim mi?
- Está bem, Clarissa.
- Hazirim Clarissa.
- Ela chamou-me Clarissa!
- Bana Clarissa dedi!
Esta é a letra da Menina Clarissa.
Bu Leydi Clarisse'nin arması.
Clarissa?
Clarisse mi?
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Leydi Clarisse için çok üzülüyorum.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
Clarisse, 400 yıl oldu ışık gölgeden ayrılalı ama artık Cagliostro'nun iki ailesi yeniden birleşecek.
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
Leydi Clarisse'ye ulaşmaya çalışıyorlar. Lütfen acele edin!
Clarissa?
Clarisse!
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
Sadakatini takdir ediyorum, Clarisse.
Não, Clarissa...
Hayır, Clarisse...
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
"Lupin'in Prenses Clarisse'yi kaçırma girişimi başarısızlıkla sonuçlandı!"
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
Onun adının Karl olduğunu benden başka sadece Prenses Clarisse biliyor!
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
Demek sahibinin adı Clarisse.
Clarissa...
Clarisse...
Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
Demek herşeyi Prenses Clarisse uğruna yaptı.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
Bayan Clarisse'yı uzun zamandır tanıyorsun galiba, ihtiyar.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
Prenses çocukken bitkileri severdi.
Aproxime-se, Clarissa!
Gel, Clarisse!
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
Clarisse d'Cagliostro, Yüce Cagliostro Dükü'nün kızı bu evliliği onaylıyor musun?
Clarissa, vim por tua causa.
"Clarisse, senin için geldim."
Clarissa!
" Clarisse!
Clarissa!
Clarisse! "
Clarissa.
Clarisse.
Não chores, Clarissa.
Ağlama Clarisse.
Clarissa, foge!
Clarisse, acele et!
Clarissa, corre!
Clarisse, kaç!
Não tens por onde fugir, Clarissa?
Daha nereye kadar kaçabilirsin, Clarisse?
Morre, Clarissa!
Öl, Clarisse!
Mande a Clarissa para dentro.
Clarisse'yi içeri gönder.
Clarissa!
Clarisse!
- Princesa Clarissa!
- Prenses Clarisse!
Passa bem, Clarissa!
Sağlıcakla kal, Clarisse!
Foi a Clarissa que os deixou.
Clarissa onları burada bıraktı.
Depois do incidente no parque... o furacão Clarissa devastou o Local B.
Parktaki kazadan sonra... Clarissa Kasırgası B Bölgesindeki üssümüzü yerle bir etti.
Viste o poema que o Stark escreveu no colégio, "Ode à Clarissa"?
Stark'ın "Clarissa'ya Methiye" diye üniversitede yazdığı şiiri gördün mü?
Outra coisa... como é que se escreve um poema sobre a Clarissa... e o nome não aparece no poema?
Ayrıca nasıl olur da Clarissa için yazılan bir şiirde Clarissa'nın adı hiç geçmiyor?
Se algum nome aparecesse no poema, só poderia ser Clarissa.
Eğer bir şiirde yer almayı hak eden tek bir isim varsa, bu da Clarissa'dır.
Clarissa?
Clarissa. Evet.
Sim... Clarissa Devereau.
Clarissa Devereau.
E a Clarissa tinha um cadastro e tanto para uma jovem.
Clarissa'nın da genç bir kız için oldukça fazla sabıka kaydı varmış.
Stark contratou o Vincent para matar a Clarissa... por alguma razão.
Stark Clarrisa'yı bir sebeple öldürtmek için Vincent'i tuttu.
A outra pergunta é, porque matou a Clarissa?
Bir de şunu soracağım. Clarissa'yı neden öldürdün?
E já tinha esquecido tudo... sobre a Clarissa.
Clarissa'yı tamamen unutmuştum.
Ela chama-se Clarissa.
Adı Clarissa.
Clarissa?
Clarisse?
Clarissa...!
Clarisse...!
E Carissa?
Peki ya Clarissa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]