English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Classic

Classic Çeviri Türkçe

72 parallel translation
- "The Classic", espero.
- The Classic, sanırım.
Ontem à noite vimos um filme muito divertido de Chaplin no Classic.
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
No golfe, Dave Brewer leva uma ligeira vantagem depois da primeira volta do Clássico de Toronto.
Golfte, Dave Brewer, Toronto Classic turnuvası ilk turu sonunda bir vuruşluk farkla önde gidiyor.
Tenho um filho que vai correr amanhã na Southern Classic.
Yarın güney klasikte yarışacak bir adamım var.
Terá lugar no Classic Hotel, na suíte 17.
Bu toplantı Klasik Otel, suit 17'de yapılacak.
Na semana passada estávamos a ver TV... e eu pus um jogo de golfe do Bob Hope em Palm Springs.
Ama geçen hafta TV seyrederken... Palm Springs'den yayınlanan Bob Hope Desert Classic turnuvasını açtım.
Estamos a ver Cuervo Gold Golf Classic, sim?
Biz Cuervo Gold Golf Klasiklerini izliyoruz, Tamam?
Quero que me leves para aquela Eames clássica e me mostres porque é que é a cadeira mais bem produzida a nivel mundial!
Sence seni hemen alıp şuradaki Eames Classic'e götürüp neden dünyanın en iyi şekilde. üretilmiş sandalyesi olduğunu göstermek istemiyor muyum?
o clássico entre os tubarões de Shelbyville... e os nossos Átomos de Springfield.
Shelbyville Köpekbalıkları ile bizim Springfield Atomları arasında Pigskin Classic karşılaşması.
Se quer dois bilhetes apra o grande clássico pegue no telefone e seja o décimo terceiro a ligar.
Pigskin Classic maçına iki bilet istiyorsanız telefonun başına geçin ve 13. arayanımız olun.
Uma Indian Classic restaurada.
lndian Classic. Ful aksesuar.
Ganhou a corrida "Classic".
Eylülde Hampton Turnuvasını kazanmıştı.
Agora pode ouvir diariamente das 9 às 10... antes do "Late Show", aqui na Classic FM.
Onları siz seçtiniz ve artık her gün saat dokuzla on arasında burada... Classic FM'de dinleyebilirsiniz.
Um Caprice dos clássicos.
Caprice Classic.
Quando todos o odiarem, trazemos de volta o Slurm Clássico e ganhamos milhões!
Herkes ondan nefret ettiğinde piyasaya tekrar Slurm Classic'i vereceğiz ve milyarlar kazanacağız.
As cápsulas das três mortes são de uma.45 provavelmente Colt Classic.
3 davadaki cinayetler de 45'lik Colt Classic'le yapılmış
Não é o Classic é o Gold.
Platin değil, altın.
Isto é um Chronoswiss Classic.
Bu "Chronoswiss Classic".
É o ESPN Classic.
Hayır, Bu ESPN Klasikleri.
O Ted Henderson usou essa no Hawaii Classic.
Ted Henderson bunu Hawaii Classic'te kullanmıştı.
Num espantoso desenvolvimento, vou juntar-me a ti no Classic.
Sana bir sürprizim var, Classic turnuvasına ben de geleceğim.
Este fim-de-semana é o Classic.
Bu hafta sonu Classic var.
Vais ao Classic no fim-de-semana, certo?
Bu hafta sonu Classic'e geleceksin değil mi?
A Judy Johnson baldou-se ao Classic à última hora, e preciso de quem a substitua.
Judy Johnson son anda Classic'e gelmekten vazgeçti. Onun yerine bir refakatçiye ihtiyacım var.
Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa.
Bu çocukların çoğu... Classic bahanesiyle tüm hafta sonu eğlenebileceklerini sanıyorlar.
- SPARKLE CLASSIC
SPARKLE CLASSIC
Olha, uma das mães da equipa caçou-me para vir ao Classic, por isso estou em Charlotte.
Destekçi annelerden biri yüzünden Classic'te refakatçi olmam gerekti. O yüzden şimdi Charlotte'tayım.
É o Classic Basketball.
Bu Classic Basketbol.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Secret Sparkle Classic.
Bayanlar ve baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
A seguir, no Sparkle Classic da Secret, as Tree Hill Ravens.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic'te şimdi Tree Hill Kuzgunları yarışacak.
E o primeiro lugar do Sparkle Classic da Secret deste ano... vai para... as Bear Creek Warriors.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic turnuvasında bu yıl... birincilik ödülünü... Bear Creek Warriors alıyor.
Obrigado por fazerem do Classic deste ano um sucesso e continuem.
Bu yılki Classic sizin sayenizde bu kadar başarılı oldu. Sağolun.
A clássica Vuitton e a Nova Mamã.
Classic Vuitton ve Yeni Anne.
Ou que no ano passado, no Sparkle Classic, uma de vocês bebeu um pouco de mais e beijou outra rapariga daqui?
Veya geçen seneki Sparkle Klasik'te içinizden birinin bir, diğeriyle öpüşecek kadar içkiyi fazla kaçırdığını?
Bem-vindos à Fox Sports West II Classic Fox Sports Fox.
Fox Spor kanalına hoşgeldiniz.
Brooke, as competições estão à porta e ainda não temos coreografia.
Brooke, Classic turnavası yaklaşıyor ve daha bir hareket serimiz bile yok.
O que tem em comum a Rogue Vogue e o torneio? Resposta?
- Rogue Vogue ve "Classic" turnuvasının ortak noktası nedir?
E a seguir, no Clássico da Secret Sparkle deste ano, quando se é forte, brilha-se, as chefes de claque de Tree Hill Ravens!
Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın. Tree Hill Kuzgunları'nın amigo kızları var.
É o Clássico das Líderes de claque.
Onun adı Cheerleading Classic.
Trans Am clássico, um carro tradicional Americano.
Classic Trans Am, klasik American tarzı. Yapma.
Que tal este sábado à noite, eu, tu, costeletas, refrigerante e o ESPN Classic?
Bu Cumartesi gecesine ne dersin? Sen, ben, pirzola, kola, ve ESPN klasik kanalı?
- Sim. Eu quero o menu Classic Club.
Classic Club sandviçi alacağım.
Uma Harley Heritage Softail Classic de 1992.
92 Harley Heritage Softail Klasik.
Estamos a poucos minutos do começo do 82º Casa Cristo Classic anual, a grande dama do todo-o-terreno, o segundo rally mais velho do mundo, com dois continentes, três alterações climáticas, e 5000 km das estradas mais ventosas e hipócritas alguma vez percorridas.
82. geleneksel Casa Cristo rallisinin başlamasına çok az bir süre kaldı. Cross-Country'lerin şahı, 2. en eski ralli yarışı. 2 kıta, 3 farklı iklim içeren 5.000 km'lik en yılankavi ve tekinsiz yollara sahip ralli.
Benvinda à Demitri clássica, é uma competição pequena, mas muito engraçada.
"Eastern Classic" e hoşgeldiniz. Önemsiz bir yarışmadır ama çok eğlenceli geçer.
Um carro potente clássico.
Classic spor araba.
A ESPN Classic estava a passar a maratona da Taça America de iates!
ESPN'de kupa maratonu vardı!
Serviço de Limusina Clássico.
Classic Limousine Servisi.
- Serviço de Limusina Clássico.
- Classic Limousine Servisi.
Torneio de Cleveland.
Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Que me dizes daqueles dois que estão ali fora?
Peki ya dışarıdaki Caprice Classic'teki iki adam kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]