English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Clinton

Clinton Çeviri Türkçe

724 parallel translation
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..."
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..."
"Clinton Badger"?
"Clinton Badger."
Bom, Clinton, houve um engano.
Şey, Clinton, bir yanlışlık olmuş.
Clint Fallon foi morto, em um duelo... aconteceu em Silver Rapids!
Clinton Fallon'u Silver Rapids'de vurdular! - Kim vurdu?
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
A Sra. Clinton vai dar-lhe pratos e canecas.
Bayan Clinton tabaklarınızı ve kupalarınızı dolduracak.
Até que um dia um novo rio nasceu na mente de um homem chamado DeWitt Clinton.
Ancak bir gün DeWitt Clinton adında birinin kafasında yeni bir nehir şekillenmeye başladı.
Concebeu um rio até ao Oeste.
Clinton, batıya akacak bir nehri tasavvur etmeye başlamıştı.
Ninguém, exceto Brandon, Clinton e Slim.
Hiçkimse İhtiyar Badger ve Clyde hariç, ve de Slim.
Não é possível?
Mümkün mü Bayan Clinton?
Saiu o mês passado em condicional, o seu oficial, Sr. Flores, disse que vive em Queens.
Geçen ay Clinton'dan tahliye edilmiş. Şartlı tahliye memurunun söylediğine göre Queens'te bir sığınma evinde kalıyormuş.
Saiu da correccional há 2 semanas.
Clinton Cezaevi'nden iki hafta önce çıkmış.
Uma ova, Clinton, eu não vou!
Saçmalama Clinton, ben gitmem.
O que é que se passa contigo, Clinton?
Zaten o da bizi bekliyordur. Neyin var senin Clinton?
Aqui fala o tenente Clinton Morgan!
Ben Teğmen Clinton Morgan.
Clinton, por amor de Deus! Eu disse para esperares até que eu chegasse!
Clinton, sana ben gelene kadar beklemeni emretmiştim.
Vivo na Bradley, uma transversal da Clinton.
Bradley Caddesi'ndeyim, hemen Clinton'ın üzerinde.
A Ponte de Clinton Narrows.
Clinton Narrows Köprüsü
Por que quer ele destruir a ponte?
Neden Clinton Narrows Köprüsünü havaya uçurmak istiyor?
Vão destruir a Ponte de Clinton Narrows.
Clinton Narrow Köprüsünü havaya uçuracaklar.
Os senhores do FBI querem fazer-te mais umas perguntas.
Bu beyler FBI'dan, Clinton. Sana soru sormak istiyorlar.
Clinton, tens uns problemas em casa que tens de resolver.
Clinton, evde ilgilenmen gereken bazı sorunlar var.
Não te esperava tão cedo.
Hey, Clinton. Seni bu kadar erken beklemiyordum.
Recebi um recado da minha mulher seu e do Clinton.
Karım bana bir not verdi. Sen ve Clinton'dandı.
Clinton.
Hey, Clint!
Clinton?
Clinton.
Tenho uma pergunta para si, Clinton.
Sana bir sorum var, Clinton.
Não se importa que lhe chame Clinton, pois não?
Sana Clinton dememde sakınca var mı?
Foi isso que disse, Clinton?
Bunu sen mi söyledin, Clinton?
Fez discurso na noite em que bateu na sua mulher?
Karını dövdüğün gece de bir konuşma yaptın mı, Clinton?
Rebaptizaram-no de Clinton.
Clinton diyorlar artık buraya.
Clinton Sternwood.
Clinton Sternwood.
Clinton. Desculpe o atraso.
Clinton, pardon geciktim.
Foram vistos juntos em Clinton, no início de Setembro.
Eylül başında Clinton'da birlikte görülmüşler.
Penso que o Clinton é uma saída.
Bu Clinton meselesinin ortaya çıkması iyi oldu.
Bem-vindo a Clinton.
Clinton'a hoşgeldiniz.
1087, Av. Clinton.
Clinton Avenue 1087.
Clinton?
- Clinton?
Esta noite, De Olho em Springfield fala dos casos amorosos secretos de Kennedy, Eisenhower, Bush e Clinton.
Springfield Gözlem'i Kennedy, Eisenhower, Bush ve Clinton'un aşk ilişkilerini inceleyecek.
Com amor, Lynn. P.S. - Vou entrevistar o Clinton amanhã.
SANA İHTİYACIM VAR.
Sou amigo do Bill Clinton!
Bill Clinton'ın arkadaşıyım!
O conselheiro da Casa Branca, responsável pela campanha do Clinton.
Beyaz Saray danışmanı, Clinton'un kampanya yöneticisi var ya.
Alô, é o presidente Clinton?
Alo, Başkan Clinton mu?
- Ó Clinton, veja se vai trabalhar!
Clinton, işinin başına dön.
Julgas que és a Hillay Clinton?
Sen kim olduğunu zannediyorsun bayan?
É isso, Hillary Clinton, o 42o.
Hillary Clinton mı? İşte bu! Hillary Clinton.
Warren Beatty e Bill Clinton.
Bob Dylan, Warren Beatty ve Bill Clinton.
O George Clinton foi apanhador de cães.
George Clinton eskiden köpek toplardı.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Obrigado, Clinton.
Sağ ol Clinton.
CLINTON, UTAH - HOSPITAL DOS VETERANOS
CLİNTON, UTAH

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]