Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Colon
Colon Çeviri Türkçe
40 parallel translation
Começa por ser um tumor e depois alastra para o colon.
Gördün mü, tümörle başlıyor bağırsağa kadar gidiyor.
O corpo de uma jovem encontrado no Parque Colón é supostamente o da antiga manequim Paulita Kellner.
Parque Colon'da bulunan kadın cesedinin eski modellerden Paulita Kellner'e ait olduğu düşünülüyor.
É óptimo para o cólon.
"Colon" ( Kolon ) için harika.
O senhor...
Bay Colon sizinle çalışacağı için çok heyecanlı...
Decidimos despedir o Enrique Colon no lugar dele, lembras-te?
Hayır, onun yerine Enrique Colon'un ayrılmasına izin verdik. Hatırladın mı?
Fizemos uma biopsia ao colon, mas ainda não tinha chegado ao intestino.
Kolona biyopsi yaptığımızda hastalık bağırsak yoluna ulaşmamıştı.
Desde Colon até Bocas del Toro.
Colon'dan, Bocas del Toro'ya kadar.
Uma redução do estômago ou um piling ao colon.
Pankreatik bir operasyon ya da kolon değişimi.
A Oeste da Avenida Colon.
Avenida Colon'un yakınında.
Chama-se Samantha Colon, uma miúda que eu conheci...
Adı Samantha. İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız.
Colon, uma miúda que conheci aspas, na última noite fechar aspas.
İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız. Aç parantez, dün gece. Kapa parantez.
Samantha Colon, uma miúda que conheci
# Samantha, iki nokta üst üste, tanıştığım bir kız #
Colon, uma rapariga que conheci
İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız.
Chama-se Jackson, Colon, um totó que conheci, Aspas,
Adı, Jackson, iki nokta üst üste, tanıştığım bir dallama.
Teatro Colon.
Teatro Colon.
Ass-braham Lin-colon? Nem tem piada!
"Kıç-braham Lin-kolon." Komik bile değil.
Até pedi, assinei com um "smile".
Hayır, diledim. Son mesajım Colon Open Bracket şarkısıydı.
As bolsas de droga encontradas no colon estão intactas.
Kolonunda bulunan uyuşturucu kozaları hasar görmemiş.
Eles estavam a voar para Miami, pelo Vale do Rio Duque, a passar longe das torres de radar de Las Minas e Colón.
Tamam, Miami'ye gidiyorlar, Río Duque vadisi boyunca kuzey batı yönüne Las Minas ve Colon'daki radar kulelerinden uzak kalıyorlar.
É como se estivessemos dentro do colon do Willy Wonka.
Willy Wonka'nın bağırsağında gibiyiz.
A TAC mostra muitos cortes e lacerações desde o recto até ao colon.
Tomografide rektumdan kolona kadar yırtık ve yaralanmalar görüldü.
Temos o colon, o intestino delgado.
Kalın ve ince bağırsakların var.
Indícios de varíola num hospital na fronteira de Colón.
Çiçek hastalığı Colon'un dışındaki bir hastanede tespit edildi.
Vão para Colón daqui a menos de uma hora.
Bir saat içinde Colon'a yola çıkacaklar.
Chama-se Cristina Colon.
Adı Cristina Colon.
Procuro Cristina Colon?
Cristina Colon'u arıyorum.
Lembras-te daquela rede da Cristina Colon?
Cristina Colon'daki kaçakçılık işi var ya?
- Entra e inicia o boot, coloque uma barra, dois pontos e o IP.
Acele edelim. Tamam, log in, run init çizgi boot, ters bölü force, main colon IP host.
Escreve " dois pontos, run init, hífen, barra invertida, link,
Şunu yaz : colon run init tire ters bölü link X tire band.
": /" Ainda se usa?
"C-colon-slashback" hala kullanılıyor mu?
Bem Senhora vereadora o Colon's Gym vai fazer um donativo generoso para o meu bolso e para o seu projeto imobiliário.
Yani... Sayın Belediye Meclisi Üyesi Colon'un Spor Salonu hem bana hem de senin emlak projene hatırı sayılır bir bağış yapmak üzere.
"Colon's Gym"?
"Colon'un Spor Salonu" mu?
O Domingo Colon declarou-nos guerra.
Domingo Colon az evvel bize savaş açtı.
O Salvador Colon e os outros estão a ganhar balúrdios e o teu couro velho...
Salvador Colon ve ekibi paranın amına koydu, ayakta uyuyorsun...
O Domingo Colon.
Domingo Colon.
Domingo Colon!
Domingo Colon!
GINÁSIO COLON
COLON'UN SPOR SALONU
- A um restaurante. Especificamente ao Le Petit Colon.
Yani, Le Petit Colon'a.
Não tinhamos decidido despedilo? Não! Decidimos despedir o Enrique Colon no lugar dele, lembras-te?
- Hayır, onun yerine Enrique Colon gidiyor.
Ele chama-se Manolo Colon.
Adamın adı Manolo Colón.