English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Comment

Comment Çeviri Türkçe

62 parallel translation
- Comment ça va, madame?
- Nasılsınız hanımefendi?
- Comment ça va?
- Comment ça va?
Comment?
Comment?
Comment ça va?
Comment ça va?
Comment? Qui est lá? Quem é?
Kim o?
- Comment?
- Efendim?
- Como?
- Comment?
- Comment?
- Comment? ( Nasıl? )
Comment?
Comment? ( Nasıl? )
- Comment?
Comment?
Comment allez-vous?
Nasılsınız?
Comment?
Efendim?
Este homicídio tem qualquer coisa de estrangeiro. - Comment?
Bu cinayette pek öyle İngiliz usulü olmayan bir hal var.
- Comment?
- Comment?
Comment, mon ami?
Comment ( Nasıl ), mon ami?
Foi a primeira vez.
İlk defa bu yanını görüyorum. Comment : 0,0 : 09 : 37.68,0 : 09 : 42.47, eva üst, 0,0,0, Hükümet Görevlilerine Özel Ekspress R-13 13 : 38'de Yeni Atsugi'ye Doğru Yola Çıkacak
Acaba de ser declarado o estado de alerta na região de Tokai. Os civis devem dirigir-se aos abrigos o mais rapidamente possível.
Comment : 0,0 : 09 : 42.56,0 : 09 : 44.10, eva üst, 0,0,0, Tahliye Yolu derhal sığınaklarına gitmeleri gerekmektedir.
Tenho Constant Carmine.
Tamam, çay olarak Constant Comment ve mide- -
- Sim, parecia intrigado e deu-me o cartão dele. - Comment?
- Niçin?
- Monsieur Max, como tem passado?
J'arrive. - Monsieur Max, comment vas-tu?
Como se diz...?
Comment s'appelle...?
Je parle un peu.
Comment ça va, madame?
- Comment?
- Nasıl?
Comment allez-vous?
Comment allez-vous?
- Comment ça va, chérie?
- Nasılsın tatlım?
Oh, Catalina, tu tens, um... Comment est-ce qu'on dit? Como é que vocês dizem?
Oh Catalina, sen siz nasıl diyorsunuz?
( GIRLS COMMENT FOTOS )
Beraber çekildiğimiz resimleri hatırlıyor musun?
Comment?
Niçin?
Substância? Comment?
- Kanlılarından mı?
- Comment?
- Kim?
- Comment?
- Sven Hjerson, Habeşistan üzerinde uçan bir balonda işlenen cinayeti çözüyor. - Nasıl?
Comment? Banhadas?
- Anlamadım, daldırılmış mı?
Há mirtilo, framboesa, ginsengue, Noite Tranquila, chá verde, chá verde com limão ou com limão e mel, chá para o fígado, gengibre com mel ou sem mel, baunilha-amêndoa, trufa branca, mirtilo-camomila, baunilha-noz, Constant Comment e Earl Grey.
Bizde çayüzümü, ahududu, ginseng, Sleepytime, yeşil çay, limonlu yeşil çay, limonlu ve ballı yeşil çay karaciğer felaketi, ballı zencefil, balsız zencefil, vanilya-badem, beyaz yer mantarı, çayüzümü-papatya, vanilya ceviz, Constant Comment
Sem comentários.
No comment.
Comment vous appellez - vous?
Comment vous appelez-vous?
Concentra-te.
Konsantre olun. Comment : 0,0 : 17 : 12.86,0 : 17 : 15.50, Default, 0,0,0, Tolja's on'cause it'd be somebody who's been eaten.
A Inna diz que, um... não poderás ter crianças, e não queres que ninguém saiba acerca disso.
Comment : 0,0 : 24 : 01.87,0 : 24 : 05.74, Default, 0,0,0, Inna diyor ki bebek sahibi olamayacaksın ve kimsenin bunu öğrenmesini istemiyorsun.
Comment?
Nasıl?
Comment on dit?
- nasıl diyorsunuz?
- Comment?
Nasıl?
Daniel! "Comment ça va"?
Daniel! Nasıl gidiyor?
Como vai?
- Comment ça va? Nasılsın Onbaşı?
- Comment ça va?
- Nasılsın bakayım?
Comment tu crois qu'ils étaient? Quem?
Nasıl olduklarını sanıyorsun?
- Comment?
Niçin?
Comment vous appelez-vous?
Adınız ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]