English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Corazón

Corazón Çeviri Türkçe

52 parallel translation
- De todo corazón, só a menina.
- De todo corazón, sadece size.
Diz El Corazón.
Üzerinde El Corazon yazıyor.
Então o resgate da sua irmã é este El Corazón.
Demek kızkardeşini El Corazon için kaçırdılar.
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba?
El Corazon'un Cordoba bölgesinde saklandığını yazan yeri görüyor musun?
Pomos as mãos neste El Corazón, depois tem algo para negociar.
Bu El Corazon'u ele geçirirsek elinde pazarlık edecek bir şey olur.
El Corazón?
El Corazon mu?
Com El Corazón no bolso.
El Corazon da cebinde olacak.
Diga-me, onde está El Corazón?
Sadece şunu söyle. El Corazon nerede?
És os olhos nas minhas costas. És a perna que não tenho. A outra metade do meu coração.
Benim sırtımdaki gözlerimsin... olmayan bacağımsın, benim diğer yarımsın corazón.
São dolorosas porque... batem mesmo no velho corazón.
İnsanın içini acıtıyor... çünkü tam buraya, kalbimize dokunuyor.
O nome da Cidade é Corazón de la Muerte... que significa "coração da morte"... e fica há meio dia daqui.
Kasabanın adı Corazon de la Muerte "ölümün kalbi" demek bu, buradan atla yarım gün uzaklıkta.
- Como Prefeito de Corazón de la...
- Corazon de la...
Esta Cidade, Corazón... acho que vai ser um deles.
Bu kasaba, Corazon sanırım öyle bir yer olacak.
Não, eles estão voltando para Corazón.
Hayır. Corazon'a gidiyorlar.
* junto a mi corazón * * y me quite la vida * * si no tengo tu amor *
* junto a mi corazón * * y me quite la vida * * si no tengo tu amor *
Mi corazón, tu brilhas mais intensamente que o sol
# Mi corazon, Güneşten daha parlaksın
Gafanhoto, mi corazón?
Çekirge, Mi corazon?
- Mi corazón!
- Mi corazon!
Mi corazón!
Mi corazon!
# Mi corazón, Penso em ti dia e noite
# Mi corazon, Gece gündüz seni düşünüyorum #
Mi Corazón.
Mi corazon.
O teu corazón?
Your corazon?
Mi corazón. O que significa isso?
mi corazon. ne demek bu?
- ¡ Mi corazón!
- ¡ Mi corazón!
- Vou proteger-te, mi corazón.
- Ben seni korurum, mi corazón.
Diz adeus ao teu corazón.
Corazón'una elveda de.
Mi corazón?
Mi corazón?
Acorda, mi corazón.
Uyan, mi corazón.
El perro, el perro es mi corazón...
Oh, yakında, canlarım benim.
Ainda bem que te alvejei no corazón, el Poh Boy.
Seni corazón dan vurduğuma sevindim el Poh Boy
Corazón quer dizer coração. Foi a Gabriela que disse.
Corazón kalp demek Gabriela öğretti bana
Não lhe acertaste no corazón.
Corazón dan vurmamışsın
- Vou chama-la de "corazón de fuego".
- Adını "Ateşin Kalbi" koyardım. - Evet.
Mí corazón.
Mi corazon.
O meu corazón está a bater muy rápido!
Kalbim çok hızlı atıyor.
Sí, mi corazón. E não pode atrasar-se.
Evet, tatlım, gecikmemeli.
E, agora, está em coma no Sagrado Corazón.
Şu an Sacred Heart'da komada.
A polícia diz que não sabe o que ele viu, mas não me fio neles. Conheces alguém no Sagrado Corazón?
Polis ne gördüğünü bilmediğini söylüyor ama onlara güvenmiyorum.
Também procuramos no Hospital Sagrado Corazón e na Faculdade de Medicina.
Sacred Heart Hastanesi ve Tıp Fakültesi'ni de kontrol ettik.
Há bingo na Iglesia Nuestra Senora del Sagrado Corazon.
Tombala var la Iglesia Nuestra Señora del Sagrado Corazón.
Mi corazón.
- Tüm kalbimle.
A modos que "ay me corazón".
Corazondaki yara tarzı.
Dança-se com El corazón.
El corazón'la dans edersiniz.
Tem um departamento de reclamações aqui no El Corazón?
Burda, El Corazón'da, bir müşteri şikayet bölümü falan var mı?
Bem vindo ao El Corazón.
El Corazón'a hoş geldin.
Onde está El corazón?
El corazón nerede?
Corazón.
Corazón.
Chama-se Las Aguas Milagros de Corazón. Que quer dizer, "As águas milagrosas do coração."
Buna "Las Aguas Milagros de Corazon" diyorlar anlamı da "kalbin mucizevi suları."
Uma vez passei três semanas num motel em Zihuatanejo sem parar de ver a telenovela Amorcito Corazón,
Zihuatanejo'da üç hafta bir otelde kaldım ve Amorcito Corazon adında bir melodram izledim.
Corazón, é melhor ficarem no teu quarto.
Hey, baş belası.
- Sinto muito, corazón.
Gelmez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]