English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Cub

Cub Çeviri Türkçe

111 parallel translation
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo ve Bill bu gece oyundan sonra Cub Room'da buluşmamızı istiyor.
Margo Channing no Cub Room,
Margo Channing Cub Room'da.
O Cub Room.
Cub Room.
Não o deixas ir à montanha com os escuteiros...
Once onu Highcliff Cub Scouts'dan çıkart ve sonra da...
Programas!
Cub listesi!
Compre o seu programa!
Cub listesi alın!
Compre aqui o programa oficial!
Resmi Cub listesi burada!
Digam, ei, ei, ei, fãs dos Cub.
Söyleyin, hey, hey, hey, Cub hayranları.
Lá está o Piper Cub a irromper das nuvens. E o Pai Natal saltou.
Ve işte Piper Cub bulutların arasından gözüktü ve Noel baba atladı.
Estás calada? Meninos, vistam-se. Vamos embora.
Ben bir B-B-B-Bud adam ve C-C-C-Cub hayranıyım.
Aqui vai uma pergunta : Em 1966, que Cub conseguiu uma série de 28 jogos em cheio?
Al sana bir soru 1966'da hangi oyuncu 28 maç arka arkaya kazandı?
Queres que eu vá?
Bak Cub, benim yapmamı ister misin? - Jimmy benim yapmamı söyledi.
- Que estás a...
- Ne saçmalıyorsun, Cub?
Vá lá, Cubby... vamos.
Hadi Cub, çabuk ol.
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts.
Umarım Ross Yavru Kurt olduktan sonra beni kaçırmaya çalışmaz.
Doutor, da próxima vez que for à Terra, mostro-lhe o modelo do Piper Cub que fiz.
Doktor, Dünya döndüğünüzde bende size kağıt bardaklardan yaptığım model uçakları göstereyim.
Diz os teus melhor e pior momento Cub.
Öyleyse sana göre Cubbs'la ilgili en iyi ve en kötü anlar hangileri?
- Obrigado, Johnny Cub Scout. ( escuteiro )
- Sağol, İzci Kardeş Johnny.
Não, porque Cub Scouts são insígnias de mérito.
Hayır, Çünkü İzci Kardeşliği boncuklarla ödüllendirilmiştir.
Eu pagava 40 libras para ver o humano fazer.
Ciliz man-cub'a 40 pound a iddiaya girelim.
Anda, rapaz...
Hadi, man-cub...
Ooh. É um s-s-suculento rapaz.
Ooh. o iste Nefis lezzetli man-cub.
Aw, humanos estúpidos.
Aw, aptal man-cub.
- humanos?
- Man-cub?
- Uh, eu diss.... eu disse humanos?
- Uh, man-cub mi dedim?
O humano, Mowgli.
man-cub Mowgli.
Os humanos tiraram-te a língua?
Man-cub dilinimi kapti?
"Pareces surpreendido por me veres" "humano" ".
Beni gördügün için sasirmisa benziyorsun, man-cub.
Outro humano, não.
Baska bir man-cub.
Então, o que é que vai ser Humano tu ou a tua adorável namorada?
Ee, simdi ne olacak, man-cub? Sen ya da senin kucuk sevimli kiz arkadasin?
Acabaram-se as brincadeiras, Humano.
Baska oyun yok, man-cub.
Alegra-me ver-te, humano.
Seni gormek cook guzel, man-cub.
A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão.
Bir defasında babam Cub Scouts'da çıkageldi öğrendim ki, Gizlice Kendini Kurtarma Teknikleri üzerine fazilet madalyası var.
E eu tenho uma hélice Sensenich.
Ve bana biraz, ah, Sensinich, Süper Cub'un peşinden koş.
Não estás no recreio Cub.
Oyun sahasında değilsin Yavru.
Vai lá então, Cub.
Hadi öyleyse tırman Yavru.
- Cub?
- Yavru?
Seu americano ignorante, confundiste Índia com Indiana, Indiana com Illinois, e os Cubs com os Dodgers.
Seni kaba Amerikan, Indiana'yı Hindistan'la karıştın Illinois'teki Indiana'yı aynen Dodger'larla Cub'leri karıştırdığın gibi.
Achas mesmo que a Associação de Fazendeiros, o Rotary Cub e qualquer outro que te tenha dado dinheiro não te vai pedir favores?
Gerçekten çiftçiler birliğinin, rotary klübünün ve sana para veren diğerlerinin senden hiçbirşey istemeyecegini mi düşünüyorsun?
Querida, os Cubs também não tiveram culpa que aquele idiota tivesse apanhado a bola, mas ficaram fora da competição!
Bebeğim, o b. k çuvalının patlak topu alması da Cub'un hatası değildi ama yine de Dünya Serileri ringini alamadılar.
Ou então tenho o avião Piper Cub.
Ya da Piper Cub'ı geri aldım.
- Estamos...
Wikus van de Merwe ÇUB Uzaylı İşleri
Estamos nos escritórios da sede da MNU,
ÇUB'un ana ofisindeyiz.
A nossa tarefa neste departamento é tentar comunicar com os "gafanhotos" em nome do MNU e em nome dos humanos.
Bu şubede, ÇUB ve insanlar adına karideslerle iletişim kurmaya çalışırız.
DIRECTOR GERAL DA MNU
DIRK MICHAELS - ÇUB ÜST YÖNETİCİ UZAYLI ENTEGRASYONU
SEDE DA MNU
ÇUB Karargahı Johannesburg
Esta é a maior operação que a MNU alguma vez realizou. E acreditamos que vai ser realizada com êxito.
Bu ÇUB'un şimdiye kadar yaptığı en büyük operasyon ve başarılı olacağına inanıyoruz.
A legalidade de que a MNU se está a munir para expulsar os extra-terrestres é uma simples artimanha.
ÇUB uzaylıları yasal bir örtbas ile tahliye edecekti.
Director Gerente da MNU África do Sul
Piet Smit, İdari Müdür ÇUB Güney Afrika
ARSENAL DO MNU
ÇUB Silah Deposu SAAT 07 : 17 : 27
Assuntos Civis de Alienígenas da MNU... mas escolheu das opções que lhe deram.
Michael Bloemstein ÇUB Uzaylı Sivil İşleri Ona sunulan seçenekleri seçti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]