Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Darcy
Darcy Çeviri Türkçe
982 parallel translation
Sim, foi o nosso filho Darcy.
Evet, oğlumuz Darcy.
Disse que era para ver como estavam as casas.
Başka hikâyeci çocuklar gelirse onlarla Darcy'yi gönderir misin?
- Darcy, estás bem?
- Darcy, iyi misin?
- Oh Darcy, não tenho tempo.
Darcy, vaktim yok.
Vamos, Darcy, Está na altura de brilhar.
Hadi Darcy. Labalüp vakti.
Gobblers é o que o Darcy come porque é o seu petisco favorito.
Darcy sadece Labalüp yiyor, çünkü en sevdiği yemek o.
Sr. Darcy, por que não traz os papéis?
Bay Darcy, siz de kağıtları getirsenize.
Espere, Darcy.
Dur bakalım Darcy.
É Sr. Latimer para ti, Darcy.
Sen bana Bay Latimer diyeceksin Darcy.
- Dá-lhes os malditos distintivos.
- Şunlara bir rozet falan ver Darcy.
Darcy?
Darcy.
Vem cá.
Darcy, buraya gel.
- Olá, Darcy.
- Selam, Darcy. - Selam.
Bem, parece que os Bundy e os D'Arcy vão partir rumo aos montes em busca de ouro.
Öyle görünüyor ki Bundy'ler ve Darcy'ler altın aramak için dağlara çıkıyor.
Como Miss Weenie Tot, tenho o prazer de oferecer este cheque de $ 50.000 ao Mr.
Weenie Tot Kızı olarak elli bin dolarlık bu çeki Bay Jefferson Darcy'ye vermekten mutluluk duyuyorum.
Então, o que pretende fazer com o dinheiro do meu pai?
Babamın parasıyla ne yapmayı planlıyorsunuz, Bay Darcy?
D " Arcy pretende fazer com o dinheiro é indemnizar parcialmente as pessoas velhas e estúpidas que enganou no caso dos terrenos do Lago Chicamocomico.
"Vergi Dairesi" Bay Darcy bu parayla,.. ... ünlü Chicamakamoko arazi skandalında dolandırdığı yaşlı ve aptal insanlara tazminat ödeyecektir.
O Mr. E a Mrs. D " Arcy estão a correr lá fora.
Bay ve bayan Darcy mahalle içinde hızlı koşu yapıyor.
Os D'Arcy : 270.
Darcy'ler 270 Dolar.
À última contagem, os D " Arcy : 720 dólares em compras.
Son sayıma göre Darcy'ler 720 Dolarda.
Os D " Arcy : 990 dólares.
Darcy'ler 990 Dolarda.
D " Arcy.
Darcy.
Marcie D " Arcy?
Marcy Darcy?
Agora, sou a Marcie D " Arcy?
Marcy Darcy mi?
Jefferson D " Arcy, vem cá imediatamente, seu recluso mentiroso!
Jefferson Darcy, Yalancı,.. ... sabıkalı poponu kaldır ve buraya gel hemen!
- A propósito, Mr. D " Arcy,
Bu arada Bay Darcy,
Quero comer a Darcy.
Hey, Darcy ile düzüşmek istiyorum.
- A irmã mais nova do Benny.
Biliyorsun Darcy. Bennie'nin küçük kızkardeşi.
Achas que a Darcy aparece hoje no NASA?
Darcy'nin bu gece Nasa'da olacağını mı düşünüyorsun?
E a Darcy pode la estar.
Belki Darcy'de orada olacak.
Darcy!
Darcy!
Queres a Darcy?
- Darcy mi soruyorsun?
Acho que falou em ir ter com a Darcy, agora é dela que gosta.
Bilmiyorum.Darcy ile buluşmaktan bahsettiler sadece - Sanırım ondan hoşlanıyor.
Pensei : "Onde pode a Darcy estar metida?"
"Darcy nerede olabilir?" diye.
Se meter lá a Darcy sozinha ela deixa que a coma.
Darcy ile yalnız kalmam gerek.
Estás a portar-te muito bem.
Devam et. İyi.. Hadi Darcy.
Acha que estamos seguros aqui, Sr. Darcy?
Burada güvende olur muyuz sizce Bay Darcy?
Chama-se Darcy e tem uma enorme fortuna e uma bela propriedade em Derbyshire.
Adı Darcy. Muazzam bir serveti ve Derbyshire'da büyük bir malikanesi varmış.
Sra. Bennet, posso apresentar-lhe o meu amigo, o Sr. Darcy?
Bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım.
Vamos, Darcy.
Haydi, Darcy.
Meu Deus, Darcy.
Allah aşkına, Darcy!
Darcy, ela é a criatura mais bonita que alguma vez vi.
Darcy, o, ömrümde gördüğüm en güzel yaratık.
Mas o homem que trouxe com ele, o tal de Sr. Darcy, não merece a nossa consideração, apesar de ser o homem mais rico de Derbyshire.
Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor.
Acho que posso prometer-lhe que nunca dançarei com o Sr. Darcy.
İnanırım, anne. Bay Darcy ile asla dans etmeyeceğime dair size söz verebilirim.
Nenhuma das moças de Hertfordshire lhe agradou, Sr. Darcy?
Hertfordshire'daki hiçbir hanım hoşunuza gitmedi mi Bay Darcy?
O que acha, Sr. Darcy?
Buna ne diyorsunuz, Bay Darcy?
Sr. Darcy! Isso é tão cruel!
Bu çok acımasızca oldu.
Nunca entenderei porque preferes viver determinado em não gostar de tudo e de todos.
Darcy, gittiğin her yerde her şeyden ve herkesten memnuniyetsiz olmaktaki kararlılığını asla anlayamayacağım.
Não conseguirás que eu pense mal da Miss Bennet.
Bayan Bennet hakkında kötü düşünmemi sağlayamayacaksın, Darcy.
Como vê, Sr. Darcy, não temos medo de si!
Gördüğünüz gibi Bay Darcy, sizden korkmuyoruz.
Frampton-Jones - Morcego Frugívoro-Gilbert Williams-Se Eu Conseguisse Andar Assim-Jenkin Cómoda-Pratt-Thompson Darcy-Carter...
... Darcy-Carter...