Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Dead
Dead Çeviri Türkçe
588 parallel translation
Acampamos no desfiladeiro Dead Man " s. Junto aos montes Painted.
Ölü Adam Kanyonu'nda kamp kuracağız. Renkli Dağlar'da bizi görürsün.
Vão dizer ao Dead Eye para ter calma, senão, vai haver chatices.
Ölü Göz'e sakin olmasını söyleyin yoksa işler kızışacak.
Apanhem o Dead Eye e espetem-lhe um balázio.
Ölü Göz'ü bul ve göğsünde bir delik aç.
Se Cary Middlecoff conseguir este putt, para o velho "Dead Eye" Middlecoff é canja.
Cary Middlecoff bu vuruşu yaparsa, Ölü Göz Middlecoff için çok basit bir vuruş olacak.
Acampamos no desfiladeiro Dead Man's. Junto aos montes Painted.
Ölü Adam Kanyonu'nda kamp kuracağız. Renkli Dağlar'da bizi görürsün.
Tell Him He's Dead. "
Crackpot. Tell Him He's Dead. "
"Tell Him He's Dead" é um bom cavalo.
Tell Him He's Dead iyi bir at.
Ok, Apostado! Sabe uma coisa? Um dia ficará arruinado algures por aí.
Pekala, Hot Dead Bir gün masada aklını kaybedeceksin.
Soube que matou o Omero Corvo no parque de diversões.
Hot Dead'ın Omero'yu öldürdüğünü duydum. Ne diyorsun Sartana?
Eu dei-lhe abrigo numa cabana em Dead Wolf Creek e acabei por a trocar por um rifle Hawkin!
Bir Hawkin tüfeğine karşılık, Dead Wolf Creek'de başımdan def ettim.
- Dead.
- Öldü.
Como os Greatful Dead
Ruhsuz biri değilim
Apresento-vos o Jerry Garcia dos The Greatful Dead.
Grateful Dead'ten Jerry Garcia.
É A Noite dos Mortos-Vivos.
Night of the Living Dead gibi.
Tudo bem, somos dos The Greatful Dead.
Tamam. Grateful Dead'leyiz.
Um "Dead freeze", como este.
Ölüm pozu, bunun gibi.
- Está morto?
- He's dead?
Formiga morta ( Dead ant ). Dead ant, dead ant, dead ant.
( # "Pembe panter" müziği ) Ölü karınca ( Dedınt dedınt )
Quer dizer, tu consegues tirar-me de uma luta num bar, consegues tirar-me de uma das zonas de operação mais difíceis, rastejando com o Exército do Vietname do Norte, meio morto e ferido, mas isto é uma questão de família.
I mean, you can get me out of a fight in a bar. I mean, you can get me out of one of the hottest areas of operation... crawling with NVA. I'm half-dead and wounded.
Se eu te disser, estou morto.
If I tell you, I'm dead.
Quer que sua amiga termine morta como a Erica, Kersey?
( fake White ) Do you want her to end up dead like Erica?
Dead meat. Deep six.
Ölmüş.
- És fã dos Dead?
- Dead'i takip ediyor musun?
Nós, os fãs dos Dead, temos de nos ajudar uns aos outros.
Biz Dead kafaları destekleriz.
- Que diabo são os Dead?
- Dead'de ne demek oluyor?
- Os Grateful Dead.
- Minnettar Dead.
- Os Grateful Dead?
- Minnettar Dead mı?
- Grateful Dead.
- Minnettar Dead.
Achas que gosto de gordos com óculos redondos a perguntarem se gosto do novo álbum dos Grateful Dead?
Kalın çerçeveli gözlük takmış, şişko adamların bana, yeni Dead albümünü beğendin mi diye sormalarından bıktım!
Parece aquela coisa do Darth Vader que confiscamos aos Dead Romeos.
Sencede bu Romero Çetesinin kullandığı tabancaya benzemiyor mu.
- Vou ter que perguntar aos Dead Romeos.
- Ölü Romeo Çetesine soralım.
Para aqueles mais distraídos, vocês são os Dead Romeos.
Sizlerde beş para etmez Ölü Romeolar olmalısınız.
Mas... todos me chamam Condenado.
Fakat... herkes beni Dead Meat diye çağırır.
Ouve, Condenado.
Bak, Dead Meat.
Estou acabado, Condenado.
Gidiyorum, Dead Meat.
Condenado!
Dead Meat!
Oh, Condenado.
Oh, Dead Meat.
Condenado, confirma morte.
Dead Meat, vurulduğu onaylandı.
O Condenado tem falado de si!
Dead Meat sizden bahsetmişti!
O Pete "Condenado" Thompson está morto.
Pete "Dead Meat" Thompson öldü.
Será que homens bons como o Condenado se fundem um dia que nem lâmpadas?
Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi?
Kuang and Hai are both dead. lsn't that enough?
Size mi düştü lan, milletin gamı?
- Hai's dead. He must feel terrible.
- Nihal ölünce bunalıma girdi yazık.
Hai's dead, you must be very sad.
Nihal'i biri öldürmüş diye duydum.
Tradução e Legendas de Dead Parrot
Çeviri :
"Tell Him He's Dead".
Tell Him He's Dead.
Tell Him He's Dead. Segundo favorito, 4-1.
Tell Him He's Dead.
Ainda não, Hot Dad.
Henüz değil, Hot Dead.
Destruição.
Evet...'dead'
Gostei mesmo do "Dead Yellow Women".
'Dead Yellow Women'ı gerçekten beğendim -
Era chamado o Projecto de Dead Horse Point.
Buna Ölü At Noktası Projesi ismi verdiler.