English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Deed

Deed Çeviri Türkçe

28 parallel translation
Chega, agente Deed.
- İzahatlarınız kâfi, memur Deed
Agente Deed!
Memur Deed?
- Agente Deed, pode dizer-me... - porque a FRAT nas ruas?
- Memur Deed, F.R.A.T. neden orada devriye geziyor?
Primeiro testemunho de Deed.
Deeds'in bir cinayet davasındaki ilk ifadesi.
Entregue pelo Sgt. Frances Lazerov ou o agente Raphael Deed.
Memur Francis'in raporu Lazerov ya da bir memur Raphael Deed.
Ouça... depois que o agente Deed testemunhou, disseste "obrigado".
Dinleyin, Memur Deed ifade verdikten sonra, siz ona "teşekkür ederim" dediniz.
Deed!
Hey Deed!
Se Wallace confirmar a história... Tu terás de interrogar Tilman, Lazerov e Deed.
Wallace hikâyenizi onaylarsa, o zaman sorularınızı Tilman'a yöneltin.
Agente Deed, polícia de Edison.
Memur Deed..
Deed, da polícia de Edison.
Deed. Edison Polisi.
Fui ao hospital... e vi um tipo, não sei quem. E lá estava Deed.
Hemen hastaneye, odasına gittim, ve orada bir adam oturuyordu, Hakkında hiç bir şey bilmediğim sonra, orada Deed de vardı.
Deed falava com ele, eu corri. Lazerov disse que foi você.
Deed onunla konuştu, bende gittim.
Viste o Deed dar um anel de noivado à namorada?
Siz Deed in bir kıza bir nişan yüzüğü verdiğini tesadüfen gördünüz mü?
Preciso que vás atrás do Deed.
Size ihtiyacım var. Deed'i yakalamalıyım.
Ele está morto.
Anlaşılan Lazerov Deed'e silah çekmiş.
Parece que ele tentou atirar em Deed, e Tilman interveio.
Ve Tilman da araya girmiş.
Estás a ouvir-me, Deed?
Beni duyuyor musun Deed?
Deed morreu!
Deed gebermiş!
E Deed não estava aqui.
Ve Deed hiç bir zaman burada olmadı.
Willow recuperou-se.
Ve Deed şimdi..
E Deed? Ele mudou de trabalho.
.. başka bir branşta çalışıyor.
Na noite anterior ao feito, escrevi um longo artigo e deixei-o a um dos editores do National Intelligencer, no qual adianto completamente as razões... para as nossas medidas.
Eylemden önceki gece... This night before the deed,... uzunca bir makale yazıp, National Intelligencer gazetesinin editörlerinden birine bıraktım. Makalede yaptıklarımızın sebeplerini tamamen ortaya koydum.
Usa o telefone.
Lazerov ve Deed.
Agente Deed.
Memur Deed.
[S10E15] "No Good Deed"
Miami 10x15 Hiç bir iyilik cezasız kalmaz
- S01E08 - No Good Deed -
Dallas - 01x08 Hiç İyi Olmayan İş
White Collar S05E09 "No Good Deed" Traduzido por : * Maston * nunotr * * PaulaCoelho *
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]