Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Designer
Designer Çeviri Türkçe
319 parallel translation
Sou designer industrial.
Endüstri tasarımcısıyım.
- Sou o Cesare Lazzar, designer.
- Cesare Lazzarini, tasarımcı.
Vionnet foi o primeiro designer... a dominar completamente a arte da alta costura.
Vionnet verev kesimli elbise sanatının ilk usta modacısıydı.
Há um designer na história da moda que se destaca.
Moda tarihinde bağımsız çalışan bir modacı vardır.
Era aprendiza de designer.
Yardımcıydım.
Realização - L. TARKOVSKAIA Poemas :
Production Designer Andrei TARKOVSKY
A tua mulher é uma designer muito cara.
Karınız çok pahalı bir dizayncı.
Production designer original story by executive producer akiyuki nosaka ryoichi sato
Production Designer Original Story by Executive Producer AKIYUKI NOSAKA
Drogas de designer.
Ismarlama uyuşturucular.
Ouve-se falar, que podes ser uma excelente escolha para ser nomeado o Designer da comida aditivada este ano. - Nah...
Sanırım Yılın Katkı Maddesi Tasarımcısı adaylarından biriymişsin.
Richard Tremayne. Da loja de departamentos Horne. Designer de roupas masculinas.
Richard Tremayne, Horne Mağazası, erkek giyim stilisti.
Piloto, designer, tudo.
Pilot, tasarımcı, her şey.
Sou uma designer.
Lila! Tasarımcıyım.
Vais ser a charmosa designer.
Muhteşem bir tasarımcı gibi davranıp onları büyüleyeceksin.
Designer e modelo boazona.
En iyi, en ateşli model.
É designer.
Bir tasarımcı.
Mesmo quando era miúda, queriam que eu pensasse numa carreira futura, de... designer de interiores ou de advogada, ou de algo assim.
Küçük bir kızken bile... kendimi geleceğin kariyer sahibi bir insanı, yani bir iç mimar... ya da avukat falan gibi görmemi istediler hep.
Sou designer de jóias.
- Ben mücevher tasarlıyorum.
Daria tudo para trabalhar para um designer ou um comprador.
Bir modacıyla veya alıcıyla çalışmak için her şeyimi verirdim.
Na loja de ferragens, têm um pavimento de designer em promoção, se quiseres mudar o chão da casa de banho.
Hırdavat dükkanında stilist fayanslar indirime girmiş... Banyo döşemeni yenilemek istersen yani.
Messina é o designer.
Tasarımcısı Messina.
Peças de estilistas.
Designer Clothes.
Moda de estilistas.
Designer Clothes.
Sim e, sabes, podíamos também dizer que... tu eras tipo, a designer.
Tamam, bilirsin, biz de senin... onları tasarladığını söyleyebiliriz.
E eu acho que és mais credível como designer do que como inventora.
Bence sen bir mucitten ziyade... bir tasarımcı olarak daha inandırıcı olursun, biliyorsun?
Quando lhe perguntam o que faço diz que sou designer de interiores.
Birisi ona ne iş yaptığımı sorduğunda, onlara iç tasarımcı olduğumu söylüyor.
- Agora és essa grande designer.
- Şimdi önemli bir tasarımcısın. - Evet, bu harika.
E voltei para Tóquio como estilista.
Sonra designer olarak Tokyo'ya geri döndüm.
"A designer de interiores de Manhattan Grace Adler, de 26 anos..."
"Manhattan İç Mimarı Grace Adler. 26 yaşında..."
Sim, estou no Designer Markdowns em Paramus.
Evet, Paramus'da markaların indirim reyonundayım.
Sou eu a designer. Tu és a mulher estranha a quem pago para insultar a minha roupa.
Sense kıyafetlerime hakaret etmen için para verdiğim tuhaf kadınsın.
Também eu. Seria menos uma designer a competir.
Bence de, yani aradan bir rakip çıkmış olur.
Porque contrataria uma designer que vive numa espelunca?
Çöplükte yaşayan bir iç mimarı niye çalıştırayım?
Porque contrataria uma designer que vive numa espelunca?
Çöplükte yaşayan bir iç mimarı niye çalıştırmak isteyesin ki?
Nunca te ocorreu que talvez o Nathan Barry te tenha mantido no trabalho porque és uma boa designer?
İyi bir iç mimar olduğun için Nathan'nin bu işi senin yapmanı isteyeceği hiç aklına gelmedi mi?
Peter, este é o conhecido fashion designer heterosexual, Calvin Klein.
Peter, bu heteroseksüel moda tasarımcısı Calvin Klein.
É por isso que tantos nova-iorquinos acorrem à inauguração do Mostruário do Novo Designer.
Bu yüzden akıllı New York'lular sık sık yeni tasarımcı sergilerinin açılışına katılırlar.
Não precisava que um painel de especialistas decidisse. Ele era o melhor novo designer da exposição.
Birincilik ödülünün kime verileceğini beklememe gerek yoktu o bütün dünyanın en iyi tasarımcısıydı.
Este é o designer.
Bu tasarımcı.
Também és designer?
Siz de tasarımcı mısınız?
Bem, eu quero ser designer um dia.
Evet, bir gün tasarımcı olmak istiyorum.
Ela é a melhor designer de interiores a trabalhar hoje em dia!
Günümüzün en iyi iç mimarı.
Sabes, Hel, a Grace é designer.
Grace de dekoratör Hel.
Bem, que a melhor designer ganhe.
- En iyi iç mimar kazansın.
Um dos meus designs. Oh, és designer?
Oh, senin tasarimcisin?
Quanto valem as tuas jeans de designer?
Şu marka kotlarınız kaç para eder?
Jenny trabalhava como Web designer, e Kara para uma organização não lucrativa.
Jenny web tasarımcısı olarak iş bulmuştu, Kara ise kar amacı gütmeyen bir işteydi.
Fazê-lo escolher roupa para uma designer, quando a única etiqueta que ele tem diz "Nathan" a marcador vermelho.
Böyle bir adam buraya alışverişe gelirse olacağı budur, kaçar tabii!
Fashion designer, pasha, Maecenas.
Tanıyor musun?
Uma designer que vai estar na berra.
Geleceği parlak bir tasarımcıyım.
Não há "designer mais divinal".
- Güle güle, Will.