English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Detective

Detective Çeviri Türkçe

14,528 parallel translation
Tenha cuidado lá fora, Detective.
Haber veririm sana da. - Dikkatli ol dedektif.
Onde posso encontrar o detective "Foosco"?
Dedektif Fusco'yu nerede bulabilirim?
Como posso ajudá-lo, Detective?
Size nasıl yardımcı olabilirim dedektif?
Sim, Detective Fusco da 8ª.
- Gerçek Zamanlı Suç Merkezi. - 8. bölgeden Dedektif Fusco.
A próxima coisa que vou saber, é que estou a seguir um tipo que está a ser protegido por um detective da NYPD.
Sonra NYPD dedektifleri tarafından korunan bir adamı takip etmeye başladım.
Detective Fusco da 8ª.
8. Bölge'den Dedektif Fusco.
Falaste com o detective Fusco?
Dedektif Fusco'yla mı konuştunuz?
Espero que o bom detective esteja bem.
Umarım iyi dedektifin durumu iyidir.
Eu e o John podemos lidar com isto, mas vou apreciar que no futuro deixe o detective Fusco fora disto.
John ve ben halledebiliriz. İlerleyen zamanda Dedektif Fusco'yu bu işe bulaştırmazsanız çok memnun olurum.
- E a sua, detective?
- Peki seninki dedektif?
Detective Riley, NYPD.
NYPD'den Dedektif Riley.
Detective Riley.
- Dedektif Riley, izninizle.
Então, agora és detective
Dedektif oldun demek.
Aqui o detective Fusco está a trabalhar connosco para infiltrar-se nesta célula de terrorismo interno.
Dedektif Fusco'yu bu yerel terör çetesinin içine sızdırmaya çalışıyorduk.
O detective Fusco claramente tinha um lado negro.
Dedektif Fusco belli ki zor zamanlar geçirecekti.
Quer partilhar alguma evidência disto, detective?
Konuyla ilgili söylemek istediğiniz bir şey var mı dedektif?
Parece que vamos trabalhar juntos novamente, detective.
Görünüşe göre yine sizinle birlikte çalışacağız dedektif.
Isso não é mau, detective.
Hiç fena değil dedektif.
Não se preocupe, detective.
Merak etmeyin dedektif.
Obrigado pela sua preocupação. Sabe que isto não é pessoal, Detective.
Bunun kişisel bir şey olmadığını anla dedektif.
Tão notável, Detective.
Söylediklerini dikkate alacağım dedektif.
Então e agora, detective?
Şimdi ne olacak dedektif?
Detective Fusco, conheça a máquina.
Dedektif Fusco, Makine'yle tanışın.
Menina Shaw, você e o detective Fusco, ficam aqui para proteger a máquina dos homens do Samaritano.
Bayan Shaw, Dedektif Fusco'yla birlikte burada kalıp Makine'yi Samaritan'ın adamlarından koruyacaksınız.
Quando a Eloise me apanhou a enganá-la, ela utilizou uma detective privada chamada Sally Price.
Eloise beni yakaladığında Sally Price isimli bir özel dedektif tutmuştu.
Esta detective é boa?
- Dedektif iyi mi peki?
Esta detective privada não vai encontrar nada que possa chocar as mentalidades.
Dedektif ahlaki bozuklukla alakalı hiçbir şey bulamayacaktır.
Ao contrário da Dama do Lago. E com o detective.
Göldeki kadın ve dedektif gibi.
O seu burrito, Detective!
Burritonuz dedektif.
- Com todo o prazer, Detective.
Zevkle dedektif.
Sou a Detective Pascal, da Polícia de Los Angeles.
Ben LAPD'den Dedektif Pascal.
- OK, vamos tratar disso, Detective.
- Tamam, gidip bakalım dedektif.
Daqui fala a Detective Pascal, Roubo e Homicídio, distintivo 5397.
Ben Dedektif Pascal, Soygun-Cinayet Birimi, rozet numaram 5397. - Devam edin.
O que é que temos aqui, Detective?
Neler oluyor dedektif?
Detective?
Dedektif.
Parece que tem de ir falar com ele, Detective.
Seninle sohbet etmek istiyor dedektif.
Soldado. E a Detective?
Deniz Piyadeleri.
Semper Fi, Detective.
Her zaman sadık dedektif.
Detective, estamos nas traseiras, mas não há portas, só uma janela.
Dedektif, arka taraftayız. Ama kapı falan yok, sadece bir pencere.
Esta é a Detective Pascal. Foi a primeira a chegar ao local.
Dedektif Pascal, olay yerine ilk gelen oydu.
Quando a detective mandou a foto para identificação, as luzes ficaram todas vermelhas, por isso cá estamos.
Dedektifiniz resmi gönderince sistemde ne kadar uyarı varsa ötmeye başladı. Biz de geldik.
A Detective Pascal é o vosso contacto.
Dedektif Pascal irtibat memuru olacak.
Foi a fotografia que a detective tirou.
Dedektifin çektiği resmi görmüş olmalı.
Detective Riley, NYPD.
Dedektif Riley, NYPD.
Sou detective.
Ben bir dedektifim.
Mostre-me esse distintivo, Detective.
Şu rozetinize bir bakabilir miyim dedektif?
Detective Fusco.
- Dedektif Fusco.
Para ti, é Detective.
Ama fiyat hâlâ 15,20 dedektif, ben yemeğinizi hazırlarken siz de bi'zahmet parayı hazırlasanız? Tamam.
Bom, são $ 15.20, Detective, por isso, "detecta" a guita, enquanto eu vou buscar a comida?
Olur mu?
- Detective.
- Dedektif.
Bem vinda a bordo, Detective.
Aramıza hoş geldiniz dedektif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]