English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Dew

Dew Çeviri Türkçe

112 parallel translation
Mas os avisos prévios e as emissões NORAD são outra coisa.
Ama DEW çizgisi ve NORAD emisyonu başka bir şey.
A DESIGUALDADE É A BASE DA SOCIEDADE = Thomas Dew =
EŞİTSİZLİK TOPLUMLARIN TEMEL PRENSİBİDİR
Sabes, Dew, precisas de um corte de cabelo.
Bak Dew bununla saçını kesebilirsin.
- Whittington.
- Whittington. - Dew.
- Dew. Encontraram partes de corpos no sul do Bronx.
Güney Bronks'ta bazı vücut parçaları bulunmuş.
Comecei apenas em Newark e Philly cruzar informação sobre partes com relatórios legistas.
Önce Newark ve Philledelphia'daki ile başladım. Organ parçalarının tutulduğu odaların giriş-çıkış rapor kayıtlarını çapraz kontrolünü yaptım. Dew!
Dew! Temos verificação do nosso M.O.!
Yaptığımız cerrahi incelemenin teyidini aldık!
Escuta, eu odeio a violência, Dew.
Dinle Dew, şiddetten nefret ederim.
Sabes, o Dew Lock comprou uma daquelas novas árvores de plástico verdes.
Haberin var mı? Dew Lock şu yeni çıkan plastik ağaçlardan almış.
- Não façam tanto ruído. - Rang out in the foggy dew
- Biraz daha sessiz olamaz mısınız?
A somente você, a original Yoni Yum Dew poderia me ajudar.
Ve sadece orijinal Yani Yum Kızı bana yardım edebilir.
e então, numa imitação da fêmea, ela caminha, esvoaçante, em direção a seu imenso ninho onde se senta... com um Yoni Yum e um Dew!
Ve ardından, dişi turna zorlu giriş gösterisinden sonra dans ederek yavaşça geniş yuvasına doğru yaklaşmaya başlar. Ve yuvada ne duruyor? Bir şişe Yani Yum ve bir şişe Dew.
O Mountain Dew tem o Mello Yello.
Mountain Dew'ün Mello Yello'su.
Mountain Dew ou sumo de caranguejo.
Mountain Dew ya da Crab Juice.
A combinação perfeita de Mountain Dew e mozzarella.
Mountain Dew ile mozzarella'ın mükemmel kombinasyonu.
Dewdrop, podemos conversar?
Hey Dew. Bir şey söyleyebilir miyim?
Dewdrop! Tem aqui uma amiguinha sua!
Hey Dew, kız arkadaşını buradan çıkart.
- Olhando a sua lata velha.
Sadece senin hurdanı kontrol ediyordum Dew.
Isso é uma ordem?
Bu bir emir mi Dew?
Limonada?
Mountain Dew içeceği mi?
O Mountain Dew dele está a perder o gás.
Gazozunun gazı kaçıyor.
É apenas o Mountain Dew.
Bu sadece Mountain Dew.
MOUTAIN DEW EXIBE :
Mountain Dew Sunar :
Àgua! Fresca! Mountain Dew!
Su, soda, meyveli soda.
Vamos lá rapazes, vamos dar-nos a nós próprios uma boa foda montanhesa.
Hadi çocuklar, Dew Dağı'na çıkalım.
- Mountain Dew. - Quantos?
- Mountain Dew.
- Parece ser de Mountain Dew.
Mountain Dew galiba.
Vou encher o depósito e buscar uma "Mountain Dew". Não espreitem.
Depoyu doldurup bir Mountain Dew alacağım, sakın ses çıkartmayın.
Vou meter... 8 dólares de gasolina e... e quero uma "Mountain Dew". Tens Moonpie? Sim, tenho algumas ali.
Ben 8 dolarlık benzin ve Mountain Dew alacağım.
Teto alto, Dew Point - 0,5 ° C.
Çiğ noktası - 1.
- Acabou-se o Mountain Dew.
- Enerji içecekleri yasak sana.
Dwayne Elizondo Orvalho da Montanha Herbert Camacho.
Dwayne Elizondo Mountain Dew... Herbert Camacho adındaki adamın yerine.
Chip, sob o efeito de Mountain Dew.
Chip, ben Mountain Dew içtim, böyle coştum.
Bebi um "Big Gulp of Mountain Dew" durante a maratona.
O koşuşturma maratonu sırasında viskiden büyük bir yudum almıştım.
Gasosa Mountain Dew...
İskoç viskisi, İskoç viskisi.
O último a competir é "Dew" do quartel de Dog Patch Chen, o filho do comandante Connor
Son yarışmacımız Dogpatch'in köpeği Dewey, eğitmeni Shane Fahey, Kaptan Connor Fahey'in oğlu.
Dew está a fazer um tempo muito bom!
Dewey, ilk etapta Sparky'nin tam üç saniye önünde.
Conheçam Dew, a mascote da Brigada 55 O herói de ontem, no desabamento do túnel
Şubenin maskotu ve bugün çöken tünelde kahraman olan Dewey'le tanışın.
Dew é novo na equipe, mas como podem ver está preparado para seguir
Dewey ekibe yeni katıldı, ama gördüğünüz gibi, çalışmak için can atıyor.
A cabo de receber uma chamada importante da repartição pública, parece que o presidente quer que tu e o "Dew", vão a uma festa de beneficiência
Demin Halkla İlişkiler Ofisi'nden aradılar. Belediye başkanı seni ve Dewey'yi itfaiyeciler gecesinde görmek istiyor.
"Dew", o cão maravilha e ao seu dono Chen
Harika Köpek Dewey ve sahibi Shane Fahey karşınızda.
Dew, encontra-o!
Peki, Dewey. Bul.
Dew!
Hey, Dew!
Isto é tudo muito estranho, Dew.
Her şey çok garip, Dew.
Digo-te, Dew, estou a começar a sentir-me idiota aqui fora.
Dew, burada, kendimi biraz aptal gibi hissetmeye başladım.
Dew?
Ne oluyor?
Estás a ficar excitado, Dew?
Biraz heyecanlandın mı Dew?
Dewdrop...
Dew?
Bom, o que pedimos? Kevin, uma cola.
Kev, Dew al.
Salta, Dew...
Dewey, atla. Hadi.
Seu nome é Dew e é a mascote do quartel
İsmi Dewey ve Dogpatch istasyonunun maskotu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]