English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Diane

Diane Çeviri Türkçe

2,323 parallel translation
Carl, a Jane contou-me sobre ti e a Diane e a cena da adopção.
Carl, Jane bana dedi ki Dianne ile evlatlık edinmeyi denemişsiniz.
A Diane contou-me acerca dos grandes problemas que tens tido com a Jane.
Dianne de bana senle Jane arasındaki büyük problemlerinizden bahsetti.
Disseste à Diane que fizemos terapia para casais?
Dianne'e çiftler terapisine gittiğimizi mi söyledin?
A Diane e eu... Temos tido alguns problemas.
Dianne ve ben bazı problemler yaşıyoruz.
Vês? Eu sabia que íamos aprender com o Carl e com a Diane.
Gördün mü, Carl ile Dianne'den öğreneceğimiz çok şey olduğunu biliyordum.
- Olá, Diane.
- Selam Diane.
O presente de aniversário da Diane.
Diane'in doğum günü hediyesi.
- Diane...
Diane...
Claro que não. A Diane está chateada por causa de Berlim.
Diane'in siniri Berlin'e dayanıyor.
A Diane estava a voltar para Washington com uma promoção.
Diane ise terfi almak için Washington'ın yolunu tutmuştu.
- Daqui fala a General Diane Beckman.
- General Diane Beckman.
Diane, só quero dizer que estou profundamente arrependido mas como sabes, posso ser um grande sacana. Olá. - Obrigada, Roan.
Diane, senden çok özür diliyorum bazen pisliğin teki olup çıkıyorum.
E depois do que eu passei com a Diane Simmons, bem... deixe-me apenas dizer que é bom estar aqui sem ninguém me estar a tentar assassinar.
Diane Simmons'la yaşadıklarımdan sonra şunu söylemeliyim ki burada, kimse tarafından öldürülmeye çalışılmadan durmak güzel.
E devíamos de arranjar um encontro com a Diane.
Ayrıca Diane ile bir görüşme hazırlamalıyız.
Diane, esta é a Samantha.
- Diane - Bu Samantha.
Diane Simone, da revista "Trimestral do Congresso".
Diane Simone, CQ.
A receber missões a solo de uma tal General Diane Beckman?
General Diane Beckman'dan tek kişilik görevler aldı mı?
Diane, ela não é uma espiã.
Diane, o bir ajan değil.
Esta manhã, estamos a falar com a Ministra dos Negócios Estrangeiros Diane Feeny assim como com o seu maior adversário num governo transparente
" Bu sabah dışişleri bakanı Diane Feeny ile birlikte.. .. hükümet gizliliği üzerine en az rakibi kadar vokal..
É a Diane.
Bu? Bu Diane.
O assunto pessoal de Diane?
Diane'nin dış ilişkisi?
A defesa cega de Diane ao sobre alcance do governo é uma ameaça maior do que o Wassermann.
Wassermann'den daha bir çok tehdit geldikçe Diane'nin.. .. hükümetinin kör savunması yetişecek.
Eu não posso impedi-los de falar uns com os outros, mas Diane Feeny, não é a nossa primeira figura pública.
Birbirleriyle konuşmalarından duramam ama Diane Feeny bizim ilk devlet figürlerimizden biri değil.
Ainda acha que ele pode estar por detrás da filme da Diane? - Não podemos exclui-lo.
Hala Diane'nin seks bandının arkasında olduğunu düşünüyor musun?
- Com sorte encontramos o isco?
Onu ekarte edemeyiz. Diane'nin erkek oyuncağını bulmada herhangi bir şansımız var mı?
Diane Feeny acabou de convocar uma conferência de imprensa improvisada. - Pode pô-la aí?
.. basın toplantısı düzenlemişti.
A ascensão e queda de Diane Feeny.
Diane Feeny'nin yükselişi ve çöküşü.
Diane Feeny, tem-nos de ferro.
Diane Feeny taşlara sahip.
É o marido da Diane.
Bu Diane'nin kocası.
Quem lhe pagou para dormir com a Diana?
Diane'nle yatman için kim para verdi?
Sabe que a Diane o odeia.
Bilirsin Diane ondan nefret eder.
O que você acha, sobre a Diane?
Diane hakkında ne düşünüyorsun?
Na verdade, o seu orientador, foi o Dennis Thorpe, o homem que quer, o lugar da Diane.
Aslında senin fakülte danışmanın Dennis Thorpe.. Diane'nin işi için görüşmeler yapıyor.
Diane. Precisava livrar-se dela, e quando a filme de sexo não resultou, você virou-se para o elo mais fraco, o marido.
Diane'dan kurtulmak için yapman gerekiyordu ve seks bandı işe yaramadığı zaman kocasının üzerine attın.
Estou a pensar porque mentiria Diane.
Bu özelliğini kimden almış dersin? Neden yalan söylediğinizi öğrenmek istiyoruz, Diane?
Todas as suas chamadas nessa noite foram feitas do telemóvel, Diane.
O gece yapıIan bütün aramalar... senin telefonundanmış, Diane.
Os registos telefónicos da Diane.
Diane'in telefon kayıtlarına göre.
Como é que a Diane......
Diane bunu nasıI...
A Diane fez a chamada do furo.
Aramayı Diane yapmış.
A Diane e o Kevin vão ser acusados de homicídio em primeiro grau.
Diane ve Kevin cinayetten yargılanacak.
Chama-se Diane Hansen, e esta semana está no topo da minha lista.
Adı Diane Hansen. Ve bu hafta listemin en başında o var.
Diane Hansen.
Diane Hansen.
E não temos ideia porque seleccionou a Diane Hansen.
Ve bunun neden Diane Hansen'ı seçtiğine dair hiçbir fikrimiz yok.
Desde que Diane disse que você ia ficar com ela...
- Diane, onunla kalmak istediğini söylediğinden beri Emily seninle karşılaşmamızı umuyordu.
Diane, você está no comité do programa de salvamento de cavalos.
Diane, sen at kurtarma programındaki komitedesin.
Diane.
- Diane.
Onde está a Diane?
Diane nerede?
Se vocês não me tivessem feito ir para a Diane... Nunca teria encontrado a peça que faltava.
Eğer beni Diane'lara gitmeye zorlamasaydınız eksik parçamı bulamazdım.
Decidi deixar o drama deste ano ao cargo do Barry e da Diane.
Bu yılki dramatikliği Barry ve Diane'ye bırakmalıyım diye düşündüm.
Tu e a Diane acabem o almoço sem nós.
Siz Diane ile yemeği bizsiz yiyin.
- Por falar nisso.
Diane Feeny sadece doğaçlama..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]