English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Dinah

Dinah Çeviri Türkçe

321 parallel translation
- Por favor, Dinah...
- Lütfen, Dinah.
Dinah, por favor, vai.
Dinah, lütfen git. Git.
Dinah? Diz aí alguma coisa do casamento?
Hey, Dinah düğün hakkında bir şey yazıyor mu?
Dinah! A rapariga dos meus sonhos!
Dinah, hayallerimin kızı.
A Dinah diz que isto é horrível sem mim.
Dinah burasının bensiz berbat olduğunu söylüyor.
- Dinah! Fica aqui.
- Dinah, burada kal.
- Baixinho, olha a Dinah.
- Yavaş ol. Dinah.
- Dinah, que sabes tu?
- Dinah, sen nereden biliyorsun?
Sou a Dinah Lord.
Ben Dinah Lord.
Querida Dinah...
Sevgili Dinah.
- A Dinah.
- Dinah.
- Ela lá sabe...
- Dinah iyi bilir.
- Estás adorável, Dinah.
- Çok güzel görünüyorsun, Dinah.
Eu e a Dinah.
Dinah ve ben.
Dinah?
Dinah.
Não acorde a Dinah.
Dinah'yı uyandırma.
Miss Dinah está à sua espera.
Bayan Dinah sizi bekliyor, efendim.
Miss Dinah à minha espera?
Bayan Dinah mı, beni mi bekliyor?
Que te leva a dizer isso, Dinah?
Dinah, bunu da nereden çıkardın?
É mesmo a Dinah do Dexter.
İşte Dexter'ın Dinah'sı.
Dinah, se a conversa demorar, podes contar o teu sonho à Tracy.
Dinah, sohbet konuları kalmazsa, Tracy'ye rüyandan söz edebilirsin.
Gostas do meu vestido, Dinah?
Elbisemi beğendin mi, Dinah?
- Oh, Dinah...
- Dinah.
- Dinah, sua pestezinha, como podes...?
- Dinah, seni küçük şeytan, nasıl...
- Dinah.
- Dinah.
- Dinah? A tua mãe quer ver como estás.
- Annen seni görmek istiyor.
- Olá, Dinah.
- Merhaba, Dinah.
ela é a minha cantora favorita :
Dinah Shore en sevdiğim şarkıcıdır.
- Isto é isto, Dinah.
- Baştan başla.
Seria igual a todas as pessoas, Dinah.
Oh, sen derdin. Tıpkı bir insana benzerdin, Dinah.
Sabe, Dinah, não deveríamos mesmo estar fazendo isso.
Biliyor musun, Dinah, gerçekten bunu yapmasak iyi olur.
Adeus, Dinah.
Hoşça kal, Dinah.
Acho que a próxima a me dar ordens será a Dinah.
Sanırım bir dahaki sefere emirleri Dinah'dan alacağım.
Bem, tudo começou... enquanto eu estava sentada na beira do rio com Dinah.
her şey nehir kenarında Dinah ile otururken başladı.
- Quem é Dinah?
- Dinah kim?
- Ora, Dinah é meu gato.
- Dinah benim kedim. Bilirsiniz- -
Oh. Oh, como a Dinah ficará feliz em me ver...
Oh, Dinah beni gördüğüne çok sevinecek.
Anda lá. "Prima-Dona"!
Haydi, Dinah Shore.
Chama-se "Dinah, Vem Dar-me A Mão." - "Dinah, Vem Dar-me A Mão?"
Adı "Dinah, Gel ve Elimi Tut"
- Sim, senhor. - É patético.
- "Dinah gelip elini mi tutsun?"
- E quando acaba, a Dinah aparece e dá-me a mão.
- Evet efendim. - Kulağa acınası geliyor. - Ve bittiğinde de,
O Pat Boone, a Dinah Shore e o meu pai.
Pat Boone, Dinah Shore ve babam.
Há muitos judeus nas artes... incluindo Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner... e Mel Brooks.
Şöhret yapmış birçok musevi komedyen var mesela Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner... ve Mel Brooks.
- Bom dia, Dinah.
- Günaydın Dinah.
- Estás bem, Dinah?
İyi misin Dinah?
- A mãe da Dinah Brown, Jerry, está a passar mal.
Dinah Brown'ın annesi... çok hastaymış.
- Pobre Dinah.
Zavallı Dinah.
- A fazer as malas.
Dinah artık araba sürmek zorunda olmadığını... söyledi. Toplanıyorum.
Dinah?
Biri mi var?
Dinah.
Oh, Dinah.
- Dá?
Dinah gelir ve elimi tutar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]