English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Dominique

Dominique Çeviri Türkçe

239 parallel translation
A Dominique disse-me.
Dominique bahsetmişti.
A Dominique não se deve importar de fazer mais uma cama durante uns dias.
Eminim Dominique birkaç gün için bir yatak daha toplamaya itiraz etmez.
Bem, a Dominique antecipou-se.
Dominique aklımızdan geçeni okumuş sanırım.
Dominique, tens duas pessoas esfomeadas para tratar.
Dominique, iki tane aç kurt geldi.
Eu atendo, Dominique.
Ben bakarım Dominique.
Dominique, por favor!
Lütfen Dominique!
É demasiado tarde, Dominique.
Çok geç Dominique.
Dominique Bredoteau...
- Dominique Bredoteau.
É Dominique Bredoteau?
- Dominique Bredoteau?
Bom dia, procuro Dominique Bredoteau, é para o recenseamento da União Europeia.
- Merhaba! Dominique Bredoteau mu? Avrupa Topluluğu Nüfus Sayımı için geldim.
Tome, Dominique Bretodeau, rua Mouffetard, 27.
İşte burada. Dominique Bretodeau. Mouffetard Sokağı 27 Numara.
Dominique Bretodeau saíra para comprar uma galinha do campo.
.. Dominique Bretodeau tavuk almak için dışarı çıktı.
Se não fosse o Dominique, nunca terias descoberto essa cabra.
Dominique olmasaydı,... o keçiler asla bulunamazdı.
A Dominique já saiu do hospital?
- Dominique hastaneden çıktımı?
Ela entra depois do Dominique.
Dominique in peşinden gitti.
Encontrado num bar na esquina da rua de Saint-Dominique.
Saint-Dominique caddesinin köşesindeki bir bardan alındı.
É a menina Dominique, pode subir?
Dominque arıyor, size gelebilir mi?
Chame-me Dominique.
Bana Dominique de.
Dominique.
Dominique.
- Dominique Finsecker?
- Dominique Finsecker ha?
Dominique Dupont.
Dominique Dupont.
Não a Dominique que passa a noite toda fora.
Bütün geceyi dışarıda geçiren Dominique değil.
A Dominique seria esperta.
Dominique zeki olabilir.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique e Sasha, é a vossa hora de dormir.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique ve Sasha... sizin yatma vaktiniz geldi.
- Dominique.
- Dominique.
Quero dizer, a Dominique é viciada em sexo.
Yani, Dominique bir seks bağımlısı.
E eis agora a fabulosa Dominique e as borboletas encantadas!
İşte muhteşem Dominique ve büyüleyici kelebekler!
Dominique, ensine-os a desarmar armadilhas.
Dominique, tuzak kesmeyi göster.
- Mande entrar a menina Spencer.
- Dominique, Bayan Spencer'ı çağır.
Dominique, chá para dois, por favor.
Dominique, iki kişilik servis lütfen.
E eu chamo-me Dominique La Rue, Sr. Quick.
Benim adım da Dominique La Rue bay Quick.
- Dominique La Rue.
- Dominique La Rue.
"Atentamente, Dominique La Rue."
"Sevgiler. Bayan Dominique La Rue."
A Dominique disse que estavam cheios na 2ª feira. À 2ª, ninguém está.
Pazartesi gecesi kimse iş yapmazken sizin kulüp tıklım tıklımmış.
Irá geri-lo com a Dominique.
Orayı Dominique ile beraber işletmeni istiyorum.
É a Dominique La Rue.
Dominique La Rue.
Dominique Vidal, cidadã francesa.
Fransız vatandaşı Dominique Vidal.
Dominique!
Dominique!
Dominique, eu te amo.
Dominique, seni seviyorum.
Dominique?
Dominique!
- Irão para a conta... de minha ex-esposa Dominique.
Bankalardaki bütün parayı eski eşim Dominique'e bırakıyorum.
Com "Q-U-E" no final.
Dominique'in sonunda q-u-e var.
Sei como se escreve.
Dominique'in nasıl yazıldığını biliyorum.
É Dominique.
Benim, Dominique. - Bir dakika lütfen.
- Onde está Karol?
Ben Dominique. Karol nerede?
Bom dia, sabe onde mora Dominique Bredoteau?
- Evet, evet! Gel! - İyi günler bayan.
Perdeste alguma cabra, Dominique?
Dominique, hiç keçi kaybettin mi?
- Qual é o nome?
- Dominique.
- Dominique.
- Bana, Waterloo derler.
Você é Dominique Austerlitz, estudante de medicina?
Dominique Austerlitz, siz misiniz? Evet
Cal, esqueceu como amarrar a Dominique?
Pekala, bunu konuşabiliriz bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]