English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Doors

Doors Çeviri Türkçe

131 parallel translation
Agora acho que mudei a minha mente e abri as portas
Now l find l've changed my mind, l've opened up the doors
O fabricante disse que não conseguiu retirar a salada de frango do motor de secussão e tiveram de levá-lo para a Alemanha para arranjar.
Doors isminde bir grup yokmuydu? Şaka ediyorsun. Var mı?
Não havia já uma banda chamada The Doors?
Doors isminde bir grup yokmuydu?
Porque é que os Doors não colaboram nisto?
Hey, The Doors nasıl olur da bu işin içinde olmaz?
Sem música não há Doors.
Müzik yoksa, Doors da yok.
- Bill Siddons, manager dos Doors.
Bill Siddons. Ben menajerleriyim. The Doors'un menajeriyim.
Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA.
Onlara "The Doors" deniyor ve şu an Amerika'nın bir numaralı parçası onların.
The Doors!
Karşınızda, The Doors.
Onde estão os Doors?
Biz The Doors'uz?
Esquece os Doors.
The Doors'u unutacak mısın?
Tu és os Doors.
The Doors sensin.
- Gosto dos Doors.
- The Doors'u severim.
Este é o Jim Morrison dos célebres Doors.
- Andy, bu Jimmy. Jim Morrison, dünyanın en ünlü müzisyeni.
Este, claro, é o Andy Warhol.
Doors müzik grubundan. - Andy Warhol, elbette.
- Onde estará dentro de cinco anos?
The Doors'u 5 yıl sonra nerede görüyorsunuz?
Não os Doors.
Önemli olan The Doors değil.
Os Doors, todos por um, um por todos, não são verdade.
The Doors, hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Doğru değil.
Mas os Doors venderam-se, não passam de espectáculo.
Salonda hiç boş yer yok. Bütün The Doors biletleri tükenmiş durumda.
"Touch Me" e "Tell All the People" não são os Doors que conhecemos.
Touch Me ve Tell All The People gibi şarkıları bildiğimiz The Doors tarzından çok farklı.
Pelos Doors.
- İstemiyorum.
Vais tocar, como se tivesses um orgasmo.
The Doors için. Orgazm gibi hissedeceksin. Bana güven.
# They knocked on the windows # And they batted at the doors # While they...
Pencerelere vurup, kapıları çaldılar
Disse, "Não conheço a tua música," e ele pôs os Doors a tocar.
Ben, "İşin hakkında pek bilgim yok" dedim. O da Doors çaldı.
Tal como nas palavras imortais dos Doors :
The Doors'un ölümsüz sözlerinde olduğu gibi :
Quando me perguntavam, eu dizia que era de Jim Morrison dos Doors.
Ama şey bana sorduklarında adımı Jim Morrison'dan aldığımı söylüyordum.
Porque ele tinha um estilo de vida fantástico, a viajar, a escrever canções e com as mulheres a seus pés.
Doors grubundaki bilirsiniz. Onun harika bir hayatı vardı, her yeri dolaşıyordu ve şarkılar yazıyordu. Onunla olmak için yalvaran kadınlar vardı.
"As Pessoas São Estranhas", The Doors.
"İnsanlar Garip", The Doors'un.
Conhecem a canção "Behind Closed Doors", do Charlie Rich?
Charlie Rich'in "Behind Closed Doors" şarkısını bilir misiniz?
The Doors?
The Doors?
- Gosto dos The Doors.
- Doors'u severim.
Aquele cara parece o Jim Morrison do The Doors.
Jim Morrison'a benziyor.
Instantes Decisivos?
Sliding Doors mu?
O meu preferido dos Doors.
En sevdiğim Doors üyesi.
Elvis Costello no Marquee em 1978... um não habitual Nico a tocar música dos Doors em 1974... e ainda outros não habituais...
Elvis Costello'nun 1978'te Marquee'deki konseri. Niko'nun 1974'te Doors şarkısını söylediği konser.
Quatro mãos, quatro braços, duas portas e uma chave.
Four hands, four arms, two doors and one key.
- quatro pernas, duas portas, uma chave.
- four legs, two doors, one key.
"Boys on the Side", "The Doors", e quanto a Ms. Connelly, apareceu em topless em "Inventing the Abbotts", de rabo ao léu em "Requiem For a Dream", e em "The Hot Spot", temos que admirá-la,
Boys on the Side, The Doors, ve Bayan Connelly'ye gelirsek, Inventing the Abbotts'ta üstsüz, Requiem For a Dr.eam'de altsız, ve de The Hot Spot'ta ;
Isto são back doors, não são?
Bunlar arka kapılar değil mi?
Bom... tenho "The Doors", seu primeiro disco "Morrison Hotel", Alguns de Dylan, Tom Waits, e claro "The Boss".
Evet... "The Doors" ilk albümleri, "Morrison Hotel", bir kaç Dylan, Tom Waits, ve elbette "The Boss".
No que estavas a pensar quando escreveste "Behynd Some Doors People Are Wainting To Sparkle"?
İnsanlar parlamayı bekliyor yazarken ne düşünüyordun?
Fui completamente enganado por um fã dos 3 Doors Down, de 16 anos.
- Öyle mi? Az önce Three Doors Down hayranı 16 yaşında biri tarafından kazıklandım.
O Oliver Stone ia fazê-lo, mas, depois, apareceu o "The Doors".
Oliver Stone bunu yapacaktı sonra The Doors çıktı.
- Nem sequer gostas dos "The Doors".
The Doors'u sevmezsin bile.
Ias dar-me um tiro?
The Doors, The Byrds,
4ª Temporada | Episódio 14 - = Opening Doors = - Tradução :
Desperate Housewives
Gostas dos "The Doors"?
Doors'u * sever misin?
Acho que são os "The Doors" outra vez.
Sanırım yine Doors dinliyor.
"The Doors".
The Doors.
The Doors!
Los Angeles, California'dan, The Doors!
- Ele não gosta dos "The Doors"?
"The Doors" u sevmediği için mi?
BOB DYLAN, THE ROLLING STONES, THE DOORS,
THE DOORS, ALLMAN BROTHERS GRUBU VE GRATEFUL DEAD GİBİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]