Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Downs
Downs Çeviri Türkçe
198 parallel translation
Tibowee, Tedford Downs.
Tibowee, Tedford Downs.
We Mai have had our ups and downs
* Oldu hepimizin inişli, çıkışlı zamanları *
"Sr. Nicholas St. Downs III."
"Mr. Nicholas St Downs III."
O meu nome é Bobby Downs.
Ben Bobby Downs.
Baixa, aqui vou eu!
Springfield Downs, işte geliyoruz!
Shelbyville Downs, terceira corrida.
Shelbyville Downs, 3.yarış.
O tipo jogou a sério. Dois run downs... dois fora de jogo, enfrentou a eliminação.
Adam 86 Dünya Serisi'ndeydi, iki koşu geride, iki dışarı vuruş, yokolmanın eşiğindeydi!
Então eu morava com meus avós em Downs.
Ama annem aşırı dozdan ölünce ben de onlarla kaldım.
A uns 40 minutos de Downs Bay.
Downs Bay'in 40 dakika batısındayız.
Downs Bay...
Downs Körfezi.
O único sítio num raio de 16 Km... é Downs Bay.
Hesaplarımıza göre, bize bu mesafede en yakın sahil Downs Körfezi.
- Srta. Downs, desculpe... interromper a reunião.
Bayan Downs, sosyal toplantınızı bölmekten nefret ediyorum...
Pessoal, Nancy Downs está aqui.
Hey, çocuklar! Nancy Downs gelmiş.
Joga lá os segundos downs todos que precisares.
İstediğiniz kadar ikinci eğilme kullanın.
Meter-me num táxi até Suffolk Downs, apostar num cavalo, ou num avião até Las Vegas, Atlantic City.
Suffolk Downs hipodromuna bir taksi tutup, bir ata para yatırabilirim bir uçağa atlayıp Las Vegas'a, Atlantic City'ye gidebilirim.
Mas ninguém põe o Dr. Epstein ou o Dr. Barr, o Dr. Guillain, o Dr. Barre, o Dr. Downs ou o Dr. Alzheimer na lista.
Ama hiç kimse doktorları, Epstein ve Barr, Dr. Guillain ve Barre,
Apesar do esforço que tiveram, ouvir os nomes deles assusta-nos.
Dr. Downs ve Dr. Alzheimer'i listeye sokmazlar. Çünkü tüm ağır çalışmalarına rağmen isimleri bizi dehşete düşürür.
O Hugh Downs diz que são a última loucura.
Hugh Down, son zamanların çılgınlığı olduğunu söylüyor.
"A vida em Bailey Downs", não?
"Bailey Downs'da Yaşam".
A besta de Bailey Downs ataca outra vez. 4 cães esta semana.
'Bailey Downs Canavarı'tekrar saldırdı. Bu haftaki dördüncü köpek.
Poderíamos raptá-lo e fazer com que pensem que a Besta de Bailey Downs o comeu.
Köpeği kaçırıp'Bailey Downs Canavarı'yemiş gibi gösterebiliriz.
Sou Walter Downs.
Walter Downs.
O detective Downs.
Dedektif Downs.
O detective Downs, foi o que disseste?
Dedektif Downs mı, dedin?
Walter Downs.
Walter Downs.
O Sr. Downs fica no quarto 37, e o Sr. Vargas ao fundo do corredor, no quarto 42.
Bay Downs 37 no'lu odada ve Bay Vargas ise aşşağı koridordaki 42 no'lu odada.
Downs, por favor.
Downs, lütfen.
Não gosta de me voltar a ver, ao detective Downs?
Eski Dedektif Downs'ı gördüğüne sevinmedin mi?
Voltamos ao programa especial de Ano Novo com Hugh Downs.
Hugh Downs'un sunduğu özel haber bültenimize dönüyoruz.
Tenho aqui o Hugh Downs e vou espalhar a carreira dele pelo passeio.
Uğur Dündar burada. ... ve onun saygın kariyerini kaldırıma dağıtacağım şimdi.
Sou Hugh Downs, conheço toda a gente.
- Ben Uğur Dündar'ım. Herkesi tanırım.
É verdade, dois Take Downs.
- İki sayı.
Bem-vindo, desde a Reserva do Rinoceronte de Lalwood Downs... o meu primo, Moochy!
Ta İskoçya Düzlükleri'ndeki Gergedan Koruma Merkezi'nden geldi kuzenim Moochy!
Fica no centro dos Downs.
Downs'ın merkezinde.
Este é o Billy Downs.
Bu Billy Downs.
Quantos anos tem, Sr Downs?
Kaç yaşındasınız, Bay Downs?
Focou bem os pontos fundamentais, Sr Downs.
İyi özetlediniz, Bay Downs.
Ela traria Billy Downs do mundo dos mortos.
Billy Downs'ı ölümden döndürmüş.
E é por isso que o Downs morreu.
Demek bu yüzden Downs öldü.
- Quantos "break-downs" este mês?
- Bu ay kaç kere ayrıldınız
E agora, o Pinochle Downs, o Sr. Angelotopolis...
Şimdi de Pinochle Downs, Bay Angeletopolis,..
Churchill Downs Museu do Kentucky Derby
Churchill Downs Kentucky Derby Museum
Sexta corrida, em Golden Downs.
Golden Down'da ki 6. yarış.
- Quem é a Ellen Downs?
Yakında odasından çıkacak olan bir lise öğrencisi. Ellen Downs kim? Mm.
A Ellen Downs para Tesoureira.
Öğrenci komitesi başkanlığı için Ellen Downs'a oy verin!
Mas é agora que nos lideras, agora mesmo. Podes dar-me mais quatro downs?
Benim yerime başkası geçmeli.
Só preciso de mais quatro downs.
Brock, bu en önemli an. Yorgun olduğunu biliyorum.
Mais três downs.
Bu sayı şampiyonluğu garantileyecek.
Não são difíceis de encontrar, como Jeremy Downs.
Onlar bulmak zor değil. Jeremy Downs gibileri.
- Que mal tem Louisville? Existem corridas em Louisville.
Churchill Downs yarış pisti Louisville'de.
Preciso de mais quatro downs.
Bana bakın.