Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Ears
Ears Çeviri Türkçe
48 parallel translation
Mas as orelhas dos ferengi são muito sensíveis.
But Ferengi ears are incredibly sensitive.
E lhe pregam os dois ouvidos à parede
# And nailed both his ears to the wall
E lhe pregam os dois Ouvidos à parede
# And nailed both his ears to the wall
Tá bem, Long Ears.
Sorun değil, uzun kulak.
Family Guy - S06E06 Prick Up Your Ears
Family Guy Kulaklarını Dik
A tuas orelhas mexem?
Do your ears hang low?
O que te ensinaram hoje, Orelhas Grandes?
Bugün neler öğrendiniz, Big Ears?
Orelhas Grandes!
Big Ears!
O Orelhas Grandes tem uma cabeça pipi!
Big Ears pipi kafalı!
O que te ensinaram hoje, Orelhas Grandes?
Bugün ne öğrendiniz, Big Ears?
Orelhas Grandes, fiz ovos mexidos.
Big Ears, bu akşam haşlanmış yumurta yaptım.
O Orelhas Grandes é tão maroto.
Big Ears çok yaramaz.
Come os vegetais, Orelhas Grandes.
Sebzelerini ye, Big Ears.
Assegura-te que o Orelhas Grandes faz o trabalho de casa.
Big Ears'ın ödevlerini yaptığından emin ol.
- Orelhas Grandes.
- Big Ears.
Orelhas Grandes, que estás a fazer?
Big Ears ne yapıyorsun?
Anda, Orelhas Grandes, é delicioso.
Gel, Big Ears, bu çok lezzetli.
Anda, Orelhas Grandes.
Gel, Big Ears.
Orelhas Grandes?
Big Ears!
Orelhas Grandes, sai daí!
Big Ears, ortaya çık!
Orelhas Grandes, pediste empréstimo para bolos da lua?
Big Ears, ay pastası için sen mi sipariş verdin?
Não chores, Orelhas Grandes.
Ağlama Big Ears.
Orelhas Grandes, eu sei
Big Ears, biliyorum.
Orelhas Grandes, escuta-me.
Big Ears, beni iyi dinle.
Porque é que não estás na cama, Orelhas Grandes?
Sen neden yatağında değilsin, Big Ears?
Leva o Orelhas Grandes contigo!
Big Ears'ı da götürün.
Não obrigado, Orelhas Grandes.
Hayır, sağ ol, Big Ears.
Orelhas Grandes, tudo acaba algum dia, lembra-te disso.
Big Ears her şeyin bir sonu vardır, bunu unutma.
Orelhas Grandes, porque estás tão atrasado?
Big Ears, neden bu kadar geciktin?
Orelhas Grandes, hora de jantar!
Big Ears, yemek vakti.
Orelhas Grandes, tens fome?
Big Ears, acıktın mı?
Orelhas Grandes?
Big Ears?
Vou pedir ao Orelhas Grandes para a trazer amanhã.
Yarın Big Ears getirir.
Levamos sopa de peixe para o Orelhas Grandes também?
Big Ears için de balıklı congee alalım mı?
Já ficava contente se o Orelhas Grandes se comporta-se.
Big Ears sadece uslu olsa bana yeter.
Orelhas Grandes...
Big Ears.
Porque os travões deixaram de funcionar... Às vezes, os travões do Orelhas-de-Gato saem.
Frenleri çalışmadığı zaman devreye giren "Cat Ears" frenler var.
Não o Gatocarro, mas Orelhas-de-Gato.
Catbus değil, bunlar Cat Ears. ( Komşum Totoro filmine gönderme )
Orelhas-de-Gato, estou a ver...
Cat Ears, anlıyorum.
Alguém que possa ouvir para poder desabafar.
"Someone to open up their ears and let that trouble through."
From your ears to your shoes
♪ kulaklarınızdan ayakkabılarınıza ♪ ♪
"e, um a um, tapei os ouvidos dos meus companheiros."
I took all my men in turn and plugged their ears with it. "
- Sim?
- Big Ears?
Call the doctor check my pulse something hit me like a cannonball ears are ringing but I feel no pain just a sweet sensation running through my veins you got me love shot honey right in the head
"Doktoru çağırın" "nabzımı kontrol etsin" "birşey bana çarptı"
Rkocheckers 2x17 - 06 / 03 / 2014 Ears To You
Çeviri : hakanali İyi seyirler.