English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Echo

Echo Çeviri Türkçe

920 parallel translation
- Estão em Echo Park, num barco!
- Echo Parki'nda bir kayikdalar!
Echo Park.
Echo Park.
848 East Kensington, Echo Park.
848 EastKensington, Echo Parki.
"St. James Gazette", "Echo", "Evening News", "Standard" e em todos os outros que lhe ocorram.
Globe, Star, Pall Mall, St. James's Bissett, Echo, Akşam Haberleri, Standart, ve hatırlayabildiğin diğer bütün gazetelere.
Piper 3-6-Echo, táxi à pista 26 esquerda e aguarde a saída de tráfego.
Piper 3-6-Echo soldaki 26 nolu piste geçin ve ordaki kalkış sıranızı bekleyin.
3-6-Echo.
3-6-Echo.
Deixo-a bem entregue ao Mick. Encontramo-nos quarta-feira na Lagoa do Eco.
Artık sizi Mick'in becerikli ellerine teslim ediyorum, ve Çarşambaya Echo Billabong'da buluşuruz.
Sobre o alvo Echo bravo 1.
Bölgenin üzerindeyiz, Eko Bravo 1.
- O Papa Eco 607.
- Echo Papa 607.
O Papa Eco 607 está prestes a terminar esta fase de sua missão.
Echo Papa Serisi 607, görevinin bu kısmını tamamlamak üzere.
"Dinheiro bem gasto", "Uma noite bem passada".
"Büyük değer." Paris Echo. "İyi bir akşam." Glasgow Herald.
Echo-1 está em cima deles.
Eko - 1 onları sıkıştırıyor.
Echo-1 a NE da aldeia.
Eko - 1 indi, köyün kuzey batı tarafından geliyor.
2, Echo-6!
2'den Eko - 6'ya.
Mas echo que ela decidiu antes ir para o campo com os pais.
Ama ailesiyle şehre indi sanırım.
Ainda nem assisti ao Echo!
İki dakika müsaade et ya. Daha The Echo'yu bile görmedim.
A equipa 5 dos SEAL vai sair do Nimitz abordo de um CH-53 Echo...
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
Apesar de tudo, ele tinha uma namorada. Chamada Echo.
Ne de olsa Echo adında bir kız arkadaşı vardı.
- Echo.
- Echo. - Echo.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Sen, Daily Echo'nun Şanslı Len'isin. 10 ginemi istiyorum.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Siz Daily Echo'nun Şanslı Len'isiniz. 10 ginemi istiyorum.
Código Índigo Delta Eco Nove.
Kod, lndigo-Delta-Echo-Niner.
TRAGAM DEUS A ECHO CITY
ECHO CITY'YE TANRI'YI GETİRİN
BEM-VINDO A ECHO CITY A CIDADE MAIS AMIGÁVEL DE COLORADO
COLORADO'NUN EN SEVİMLİ KASABASI ECHO CITY'YE HOŞ GELDİNİZ.
Se não dermos à sola de Echo City, não vamos a lado nenhum.
Echo City'den uzaklaşmazsak, hiçbir yere gidemeyeceğiz.
Andam atrás daquela prostituta de Echo City?
Sizler Echo City'den kaçan fahişenin peşindekiler misiniz?
Não foi um acaso ter-me conhecido em Echo City ou tê-la seguido até aqui.
Echo City'de olmam ya da seni izlemem tesadüf değil.
Echo Canyon.
Yankı Kanyonu.
- Echo Canyon.
- Yankı Kanyonu.
"Alfa, Alfa, Bravo, Eco, Charlie, Zulu, Tango."
"Alfa, Alfa, Bravo, Echo, Charlie, Zulu, Tango."
"Bravo, Eco, Eco, Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Echo, Echo,... Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Eco, Eco, Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Echo, Echo, Charlie,... Alfa, Tango, Alfa."
Eco Um, O Vagão de Boas Vindas está no ar.
Echo One, Welcome Wagon havalandı.
Eco Um está atrás de vocês.
Echo One, yanında.
Aproximando ponto de contato, Eco Um. Estamos nos aproximando. Entendido.
Buluşma noktasına yaklaşıyoruz Echo One.
Aproximando-se da nave alienígena.
Echo One. Uzay gemisine yaklaşıyoruz.
Talvez seja uma resposta, Eco Um.
Bu bir cevap olabilir Echo One.
Muito bem. Eco Nove, Eco Sete, assumam posições laterais. Cuidem dessa cara, sim?
Echo Niner, Echo Seven, Bu adamı koruyun.
Embora tenha sido encontrado em Echo Park, os peritos indicam que o corpo foi provavelmente transportado.
Echo Park'ta bulundu ama adli tıp cesedin yer değiştirdiğini belirtiyor.
Unidade Echo está em perseguição.
Eko timi takipte.
- Echo 4, preparado.
- Eko 4, hazır.
- Echo 2, preparado.
- Eko 2, hazır.
- Perdemos Echo 1 e 2.
- Eko 1 ve 2'yi kaybettik.
Perdemos o Echo 4.
Eko 4'ü kaybettik efendim.
Todos os outros discos dos Echo...
Diğer Echo albümleri
"Um agente de narcóticos da Esquadra de L.A. foi morto hoje a cumprir uma ordem em Echo Park."
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini yerine getiren bir emniyet polisi vurularak öldürüldü."
Alpha Echo.
Alfa Eko, Alfa Eko.
Echo-Gamma-Gamma. Câmbio.
E-Gamma-Gamma.
Echo base, tenho aqui um 1007.
Merkez! Elimde 1007 var.
Isto é melhor do que Echo e lamenta que não haja mais discos deles!
Echo'dan iyidir. "Başka Echo albümü yok."
Mulher Encontrada Morta no Parque Echo Chamava-se Eloise Kurtz.
Adı Eloise Kurtz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]