Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Ellsworth
Ellsworth Çeviri Türkçe
106 parallel translation
- Harvey Ellsworth Cheyne.
— Harvey Ellsworth Cheyne.
Ellsworth, Wichita e agora Dodge City.
Ellsworth, Wichita ve şimdi de Dodge City.
Ellsworth, Wichita e Dodge City... só te deram uma vida miserável, uma mulher que te abandonou e a amizade de um assassino?
Ellsworth, Wichita ve Dodge City. Buralarda çalıştın ama yalnızca acı çektin. Sevdiğin kadın seni terk etti ve tek dostun bir katil.
Depois de Canyon City, havia uma lápide... daí fui para o Norte, para Ellsworth.
Canyon City'den sonra, Tombstone'na gitmiştim. Oradan da kuzeye Ellsworth'a gittim.
Sr. Ellsworth... Vai ficar estafado.
Bay Ellsworth... kendinizi yoracaksınız.
Ellsworth, como convence a comitiva para o seu lado?
Ellsworth, sen nasıl bir hareket izlersin?
Senta-te, Ellsworth.
Otur bakalım, Ellsworth.
- Ellsworth?
- Ellsworth?
Olha pela tua traseira, Ellsworth.
Arkana dikkat et, Ellsworth.
Já ouvi falar de si, Sr. Ellsworth "Bumpy" Johnson.
Hakkınızda çok şey duydum Bay Ellsworth "Bumpy" Johnson.
Bem, continua a escrever esses poemas Ellsworth, e então veremos.
Bu şiirleri yazmaya devam edersen görüşebiliriz Ellsworth.
Tu costumavas escrever-me poesia, Ellsworth.
Eskiden bana şiir yazardın, Ellsworth.
- Eu sei, Julian Ellsworth.
- Biliyorum. Julian Ellsworth.
- Julian Ellsworth.
- Julian Ellsworth.
Temo que o Sr. Ellsworth não a deixe entrar a menos que tome um destes.
Korkarım bunlardan içmezseniz, Bay Ellsworth sizi içeri almayacak.
$ 170 de crédito, Dan, para o Ellsworth.
Dan, Ellsworth'ün 170 doları var.
Sim, senhor, $ 170 para o Ellsworth.
Tamam bayım, Ellsworth için 170 dolar.
O que tenho no peito não te diz respeito, Ellsworth.
İçimdekiler seni ilgilendirmez Ellsworth.
Ellsworth.
- Ellsworth.
Meu nome é Ellsworth.
Adım Ellsworth.
Então é melhor você ir para o Saloon Gem, Ellsworth.
O halde sen en iyisi Gem'e git Ellsworth.
Já não estou a seguir-te, Ellsworth.
Ne dediğini anlamıyorum Ellsworth.
Também gosto do Ellsworth.
Ellsworth'ü ben de severim.
Há uma diferença entre falar muito, o que o Ellsworth gosta... e passar das marcas.
Ellsworth konuşmayı sever ama çok konuşmakla... boşboğazlık arasında fark var.
O Ellsworth tem de deixar o campo pela disputa?
Bu yüzden Ellsworth kasabayı terk etmek zorunda mı?
Se tivesse algo a dizer-te, Ellsworth, de uma forma ou de outra, dizia-to.
Eğer sana söyleyecek bir şeyim olsaydı... öyle ya da böyle sana söylerdim Ellsworth.
Confio no senhor, Ellsworth, como um homem honrado.
Sana güveniyorum Ellsworth, dürüst bir adamsın.
Sr. Ellsworth, Sr. Russell.
Bay Ellsworth, bu Bay Russell.
O educado Sr. Ellsworth diz que há abundância disto?
Nazik Bay Ellsworth'e göre bunlardan çok mu varmış?
E o Sr. Ellsworth seria a exceção?
Bay Ellsworth bir istisna mı?
O Sr. Ellsworth foi contratado por um tal Sr. Seth Bullock... que tem sido leal e humano.
Bay Ellsworth, Bay Seth Bullock diye birinin yanında çalışıyordu. Kendisi güvenilir ve nazik biridir.
Este é Ellsworth, que achou o ouro em sua concessão.
Bu Ellsworth, arazinizde altın bulan oydu.
- Como vai, Sr. Ellsworth?
- Memnun oldum Bay Ellsworth.
Ellsworth poderá lutar por sua concessão... para sustentar a sua posse.
Ellsworth mülkiyet hakkınızı desteklemek üzere... arazinizdeki ücretleri belirleyebilir.
Sei que o Sr. Ellsworth é capaz de lidar com isso... mas espero que não esteja se desligando de meus negócios.
Eminim Bay Ellsworth bu işi çok iyi idare edebilir... ama umarım benim işlerimden tamamen el çekmiyorsunuzdur.
- Ellsworth.
- Ellsworth.
Verei Ellsworth amanhã e queria saber o que dizer.
Sabah Ellsworth'la buluşacağım, ne demeliyim diye merak ettim.
Ellsworth pareceu-me muito competente e confiável.
Ellsworth işinin ehli ve güvenilir birine benziyor.
Fico feliz que se entendeu com Ellsworth.
Ellsworth'la anlaştığınıza sevindim.
Ellsworth.
Ellsworth.
É a sua primeira vez no Bella Union, Ellsworth?
Bella Union'a ilk kez mi geliyorsun Ellsworth?
Quer parar um pouco, Ellsworth?
Biraz ara vermek ister misin Ellsworth?
Olá, Ellsworth.
Selam Ellsworth.
Não leves o Ellsworth lá, para que possa saltar e gritar ao maldito Bullock.
Ellsworth'u doğruca oraya götürme. Böylece, heyecanlanıp kahrolası Bullock'a seslenebilir.
- Ellsworth, tem toda a razão.
- Ellsworth, kesinlikle.
Continua a trepar, Ellsworth.
Tırmanmaya devam et Ellsworth.
O Ellsworth também.
Ellsworth de öyle.
- O Ellsworth estará do nosso lado?
- Ellsworth bizimle mi dersin?
Que se passa com o miúdo dos Ellsworth?
Bu Ellsworth çocuğunun problemi ne?
Prendeste um gajo chamado Carl Ellsworth hoje?
Bugün Carl Ellsworth diye birini göz altına aldın mı?
Estamos muito felizes por prolongar o seu crédito, Mr. Ellsworth.
Kredinizi yükseltmekten mutluluk duyarız, Bay Ellsworth.