Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Endless
Endless Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Os amigos ouvem o "Endless Love" no escuro.
Arkadaşlarda karanlıkta "Endless Love" dinler.
Eu sei que preferias assistir ao Endless Love até ao fim... do que participar nisto novamente, mas isto é importante para a tua filha e ela nunca te pediu nada.
Bu anı tekrar yaşamaktansa, Sonsuz Aşk'ı sonuna kadar izlemeyi yeğlersin biliyorum. Ama bu, kızın için çok önemli. Senden daha önce hiçbir şey istemedi.
Laura, se não mamares esse shot, vou agarrar em ti e pôr-te em cima do bar a cantar o tema de "Endless love".
Laura, eğer fondip yapmazsan, seni barın üstüne fırlatıp Endless Love filminin şarkısını söyletirim.
À gerações, humanos e animais têm vindo a depender dos grandes rios e seu fluxo interminável.
For generations, humans and animals alike have come to depend on the great rivers and their endless flow.
Endless Summer, Local Boys.
Bitmeyen Yaz, Yerel Çocuklar.
Brad, "Endless Love" em Si Bemol, por favor.
Brad, "Endless Love", si bemolde lütfen.
A "Endless Love".
"Endless Love."
Adorei o filme a noite passada, apesar de não ser nenhum "Endless Knights".
Akşamki filme bayıldım tabii "Sonsuz Savaşçılar" gibi değildi.
A nossa próxima convidada é do filme "Endless Knights".
Pekâlâ şimdiki konuğumuz ise "Sonsuz Savaşçılar" filminden...
Achas que isto é o Endless Summer?
Hâlâ orada sonsuz bir yaz olduğunu mu düşünüyorsun?
De manhã, mas primeiro celebramos com um dueto de "Endless Love".
Sabah söylersin ama önce "Endless Love" düetimiz ile kutlama yapmalıyız.
Vista a última vez num lugar chamado Endless Lounge.
Endless Lounge denen bir yerde görülmüş en son.
Um ano, convidei-a para ir comigo a um concurso no bazar da igreja... e fizemos uma versão de "Endless Love."
Bir sene, benimle kilise kermesindeki playback yarışmasına katılmasını istedim.
- Endless Terror -
- İyi Seyirler
Que tal "Endless Love"?
- Peki "Sonsuz aşk" a ne dersin?
Mentiras sem fim, "endless lies".
Adım Liz.
"Endless Love".
"Endless Love"