Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Epstein
Epstein Çeviri Türkçe
202 parallel translation
Só um está pronto a aceitar. Epstein.
Sadece Epstein borç verebilir.
Epstein! É um judeu, não é?
Yahudi o.
Vamos ser magnânimos e pedir ao Epstein.
Büyüklük bizde kalsın. Epstein'den borç alalım.
Notícias do Epstein?
Epstein'den haber var mı?
- O quê? - O Epstein negou o empréstimo.
Epstein borç vermiyor.
O Epstein recusa-se.
Epstein reddediyor!
O efeito de Louise por Virgil é analisado pelo Dr. J. Epstein, antigo psiquiatra da prisão, que recorda Virgil.
Şimdi Doktor Julius Epstein'le Virgil'in üzerindeki etkisini konuşacağız. Kendisi bir zamanlar hapishane psikiyatristiydi ve Virgil'i hatırlıyor.
Isto não é Epstein vs Epstein?
Epstein'lerin boşanma duruşması değil mi bu?
Srª Epstein.
Bayan Epstein.
Joe Epstein, o baterista, Gene Krupa, o toureiro do México...
Joe Epstein, ünlü davulcu Gene Krupa, -
Mas só uma aberta por Joe Epstein para Virginia Hill.
Joe Epstein tarafından Virginia Hill adına açılan bir tane var.
O Epstein trabalhou para mim.
Epstein benimle çalışmıştı.
- Epstein, preciso desse rádio!
- Epstein, radyoyu istiyorum.
Pensei que tivesse o vírus de Epstein-Barr.
Epstein-Barr ( öpücük hastalığı ) sendromu var sanıyordum.
Tem febre, além do vírus de Epstein-Barr.
Epstein-Barr'a ek olarak bir de bu var.
É o vírus de Epstein-Barr temperado com febre da carraça.
Lyme hastalığının Epstein - Barr ile birbirine dolanması gibi.
- Viste a Tina Epstein?
- Tina Epstein`ı gördün mü? - Whoa!
A doença ambiental é uma num grupo de novas desordens imunes... como a síndrome de Epstein-Barr, a síndrome de fadiga crónica... e, claro, a SIDA... que continuam a iludir a medicina convencional.
Çevresel hastalık bir grup bağışıklık bozukluğundan kaynaklanıyor ;... Epstein-Barr sendromu, kronik yorgunluk sendromu... ve elbette, geleneksel ilaçlarla... tedavi edilemeyen AIDS.
O Epstein tinha casado com a sua 3ª psi.
" Epstein üçüncü psikiyatrıyla evlenmişti.
Para o Epstein, era um jogo vindo do céu.
" Epstein'a göre bu... tanrısal bir eşleşmeydi.
Ela tornou-se no que Epstein costumava chamar irritado,'uma Judia reivindicativa'
Epstein'ın kızgın bir şekilde... "Yahudi'nin İntikamı" dediği şeye dönüştü
É Hilliard Epstein.
Hilliard Epstein.
O médico diz que é Epstein-Barr.
Doktor Epstein Barr teşhisi koydu.
Quer dizer, já ninguém de bem tem Epstein-Barr.
Karizma sahibi kimse artık Epstein Barr olmuyor.
Tenho Epstein Barr.
Bende Epstein-Barr virüsü var.
E agora, a nossa última finalista do concurso de talentos Kathie Lee Epstein.
Ve şimdi, yetenek yarışmamızın son finalisti Kathie Lee Epstein.
Mas ninguém põe o Dr. Epstein ou o Dr. Barr, o Dr. Guillain, o Dr. Barre, o Dr. Downs ou o Dr. Alzheimer na lista.
Ama hiç kimse doktorları, Epstein ve Barr, Dr. Guillain ve Barre,
Charlotte e Jack cruzaram o olhar numa gala de beneficência a favor da Epstein-Barr.
Charlotte ve Jack'in gözleri, Epstein-Barr için düzenlenen bir bağış gecesinde kenetlendi.
Deve ser algo comum como mononucleose ou gripe.
Mono ya da Epstein-Barr virüsü gibi moda bir şeydir.
- Sim Epstein-Barr. - Era.
- Ha, evet Epstein-Barr virüsü.
A Debbie Epstein tem maminhas de Playboy.!
- Deby'nin playboyluk bir vücudu var.
Não se preocupem com os Epsteins, eles são reservados.
Epstein'ları boş verin. Kendi hâllerindeler.
Julius e Philip Epstein, que escreveram "Casablanca", eram gémeos...
Şey, Julius ve Philip Epstein birlikte, Casablanca'yı yazdı... - Onlar da ikizdi.
Não vão chamá-lo de o novo George Epstein.
Sana yeni George Epstein demiyorlar, biliyorsun.
- É o Brian Epstein.
- O Brian Epstein.
- George Epstein, o empresário dos Beatles.
- George Epstein. Beatles'ın menajeri.
- É o Brian Epstein, idiota.
- O Brian Epstein, sikkafa.
- George Epstein.
- George Epstein.
- Brian Epstein, porra.
- Kahrolası Brian Epstein.
Sou a Barbara Epstein.
- Ben Barbara Epstein.
Sou o Brian Epstein.
Bana bak. Ben Brian Epstein'im.
Ainda com o sindrome de Epstein-Barr?
Epstein-Barr'i mi var?
Bem. Parabéns pela conta que conseguiu, Van Holden.
Epstein röportajı için tebrikler, Van Holden.
Ei, Lou Epstein, quero que conheças o determinado, Chuck Schwartz.
Hey, Lou Epstein, gerçek bir centilmen ile tanışmanı istiyorum, Chuck Schwartz.
Ajudei os Beatles a estourarem no EUA, e posso fazer o mesmo por vós.
Ve o salak klüpleri unutun. Epstein'a Beatles'ı Amerika'da hit yapmasına yardım ettim. Size de edeceğim.
Porque quando vou à cidade, eu na realidade vou ver um ortopedista... sobre o que me fizeste às costas. Mas não um ortopedista qualquer, Eu vou ver o Dr. Epstein, o especialista em...
Çünkü şehre geri döndüğümde bir ortopediste görüneceğim sırtıma yaptığın şey için.
Estou à espera do vírus Epstein-Barr.
Ebstein-Barr virüsünü bekliyorum.
O Epstein-Barr está pronto.
Ebstein-Barr hazır.
Pobre Janice, não se consegue levantar do sofá....
Zavallı Janice, Epstein-Barr yüzünden koltuktan kalkamıyor.
Porque está muito cansada devido ao sindroma de Epstein-Barr
Çünkü çok halsiz
Eu vou ver o Dr. Epstein, o especialista em...
Ve sıradan bir ortopedist olmayacak çıkık uzmanı Dr. Epstein ile görüşeceğim...