English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Escort

Escort Çeviri Türkçe

54 parallel translation
Querida, sabes o tipo de serviço de acompanhantes que dirijo.
Tatlım, benim nasıl bir escort işinde bulunduğumu biliyorsun.
Encomenda especial da Escort Embassy.
Escort Embassy'den özel istek.
De há tempos para cá, tenho feito o ponto na Agência de Hospedeiras Triplo-A.
Son iki yılımı Triple a Escort Servisi'nde çalışarak geçirdim.
Temos um Ford Escort azul para si, Mr. Seinfeld.
Bay Seinfeld, sizin için elimizde mavi bir Ford Escort var.
- nós num Ford Escort azul.
-... bize mavi bir Escort ile çarptı.
- Um Escort azul? !
- Mavi Escort mu?
Aqui Escort 7.
Burası Eskort 7.
Professores, por favor escoltem seus alunos para o Pro Am competição.Teachers, please escort your students for the Pro Am competition. Professores por favor acompanhem os alunos para a competição ProAm
Eğitmenler, lütfen öğrencilerinize Pro Am Yarışması için eşlik ediniz.
Ele conduziu o teu Escort.
O senin Escort'unda.
Nâo foi feito para perseguições a alta velocidade, o Ford Escort.
Ford Escort, sürat için tasarlanmış bir araba değil.
- Num Escort.
- Bir Escort'la.
Escoltem o Sr. Lisp ao seu helicóptero, Crianças.
Bay Lisp, escort sizi helikopterinize kadar eşlik etsin, çocuklar.
"Inflamando, em série, um bloco de madeira com cinco quilos, um tijolo de cimento, e um Ford Escort de 1985."
"5 kiloluk bit kütük, bir beton blok ve bir Ford Escort kül oldu."
Escort, vá para atrás.
Eskort, geri dur.
Não era uma saia, era um "escort"
- O bir don etek değil.
Um "escort" masculino.
- Erkekler o donu giyer.
Que raios é um escort?
- Don da ne demek?
A DGV diz que ela tinha um Ford Escort de 1996 registado em nome dela.
Araç kayıtlarına göre şahsine kayıtlı 96 model bir Ford Escort'u varmış.
Quem imaginaria que iam roubar um Escort?
Escort kullanınca kimsenin silahla arabanı çalmayacağını sanırsın.
Oh, e uma carrinha, azul Calipo.
Escort bir kamyonet, mavi kalipso...
Os suaves prazeres e os misteriosos costumes do Oriente, mais do que as senhoras da Jade Acompanhantes.
Doğunun zarif ve mistik zevkleri Jade Escort'larının bayanlarından daha çok.
O segundo diz : "Sou proxeneta, por isso tenho um Escort barato".
Bende bir pezevenkim o yüzden Escort sürerim.
O Serviço de Companhia de Yugorsky ofereceu-se para trazer raparigas com a promessa de muito dinheiro.
Yugorsky Escort Service oradan kız getirmemi istedi.
Então, adeus, Srta.'Gentilzinha Como Sempre'e adeus Dra. Reid!
Hoşça kalın, Gentle Oriental Escort'tan Bayan Mei Leing ve Dr.Reid.
Olha e escolha.
Bir escort.
Ela é uma espécie de acompanhante, frequentemente envolvida em negócios obscuros.
Bir tür escort kız. Pek çok defa ticari casusluk işine karışmış. Her defasında da sıyrılmayı bilmiş.
Podias abrir, Nicky? Deve ser o Escort que comprei para ti.
Niki, kapıyı sen açar mısın, senin için çağırdığım bir arkadaş gelecekti.
- Desculpe, Sr. Recep.
- Yengene escort denir mi!
O FBI divulgou um relatório que estão interessados... em falar com um homem que conduz um Ford F-150 preto...
FBI yayınladığı raporda, siyah Ford F-150 ve mavi Ford Escort kullanan kişiyle görüşmek...
-... e um Ford Escort azul.
- Selam. ... istediklerini açıkladı.
- É o novo Escort.
- Bu yeni Escort.
Leva estes à linha do Cortina depois regressa pelos dos Escorts.
Bu yüzden bunları Cortina bandına götür sonra da Escort'lar için gel.
Diz-me o ano do Escort, e consigo pô-lo a trabalhar, mas os mais recentes não são iguais aos antigos.
Eski bir modelse açarız ve gideriz, fakat yeni modelse, sadece zaman kaybı.
O tipo fez chamadas para encomendar comida, para agências de acompanhantes, e claro, fez chamadas... para o mundo inteiro sobre a tua situação de "marcado".
Yani, adam yemek siparişi için, escort servisi için, Ve, tabiki, senin küçük yakılma olayın için dünyanın dört bir yanını arıyormuş.
- Isto não é um Ford Escort, é um Porsche.
- Ne yapmamı bekliyorsunuz?
querem correr o risco de tudo isto, por alguns dentes de ouro e um Ford Escort?
Bunların hepsini altın bir diş bir Ford Escort için mi riske atmak istiyorsunuz?
Um serviço de escort. Fornecem garotas para os "líderes da indústria".
Şehrin önde gelenlerine eskort ayarlıyorlarmış.
Temos uma carrinha Ford Escort verde a arder.
Metalik yeşil bir Ford alev almış.
O Prius está registrado no nome de Claire Ryan, o Escort no nome de Matt Duggan. Então eles estão confirmados.
Prius, Claire Ryan adına kayıtlı, Escort'taki de Matt Duggan adına yani onları onaylamış olduk.
Você queria que o John a tirasse da sua pequena vida secreta como acompanhante, mas, ele não tinha qualquer intenção de acabar com o casamento dele.
John un seni alıp götürmesini bu gizli escort hayatından uzaklaştırmasını istedin, fakat o evliliğini bitirmek istemedi.
O Damien levou-me lá no carro dele, um Ford Escort vermelho.
Damien beni oraya kırmızı Ford Escort'uyla götürdü.
Ninguém que ele conhecia tinha um Ford Escort vermelho.
Arkadaşları ve ya ailesinin de kırmızı Ford Escort'u yoktu.
Prefiro "escort" ou "acompanhante de luxo".
Ben daha çok "eskort" veya "fille de joie" diye sesleniyorum.
Fiz umas loucuras com uma prostituta ( escort ) nesse fato.
Onun içinde bir escort'la ne çılgın atmıştım ama.
Um Ford Escort, Ted, Fiz sexo num carro.
Ford Escort Ted, arabadan bahsediyorum.
Quero todos os Ford Escort, modelo 2005 em qualquer estrada de Chicago...
Çocuklar için...
Estou aqui para acompanhá-la até ao salão de baile.
Here to escort you to the ballroom.
De muitas maneiras, isso me lembra o velho Escort Cosworth, e que foi um grande carro.
Bir çok yönden, bana eski Escort Cosworth'ü hatırlatıyor. Mükemmel bir arabaydı.
Pessoal?
Chicago çıkan herhangi bir karayolu üzerinde her mavi 2005 Ford Escort istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]