English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Eso

Eso Çeviri Türkçe

39 parallel translation
E os de couro! Diga-lhe eso pasó.
Kahverengi süet ayakkabılarımı da!
Guardam-na para tornar-lhe Eso es progreso. a gente como nós.
Bizim gibi insanlara atmak için daima su bulundururlar.
- Mira eso. Oye. - Olá, Wally.
Merhaba Wally.
Que es eso?
Bu nedir?
- Não me venhas com histórias.
- ÏMira, no me vengas con eso!
Pero el Scarren si puede, y ellos son compañeros, ¿ sabías eso?
Açıkçası bir Skarralı yapardı. Onlar aynı takımda, biliyorsun.
- Acreditava que Jenn vinha para levar-lhe - ¿ Y eso?
Jenn'in onu almaya geleceğini sanıyordum
Hei, Eso!
Hey Eso!
Sem mais "mas", Eso.
Ama mama yok, Eso.
Vem ver o nosso Eso!
Gel şu Eso'ya bak!
Vê só isto, Eso!
Şunu izle Eso!
Eso, isto não é uma brincadeira.
Eso, bu iş şaka değil.
Eso!
Eso!
Com o Eso. Onde mais poderia estar?
Eso'nun yanında.
- Estou a perceber. "Eso", para dentro ;
Anladım. "Eso", içe.
A Kim Eun-eso morreu com os pulmões cheios de água também.
Kim Eun-eso da ciğerleri suyla dolu olarak ölü bulundu.
Das milhares de mensagens de FVE documentadas, aproximadamente 1 em 12 foram constantemente ameaçadas...
Belgelenmiş binlerce ESO mesajından, sadece 12'de 1'i açık bir işaret sunmuştur.
Enfeite, eso. Si, adomo, adorno.
Evet aksesuar, bir dekorasyon eşyası.
- O que vocês estão fazendo, prinþeso?
- Nasılsın, prenses? - Selam.
Não. Nunca vi nada disso.
Yo nunca vi nada de eso.
Para isso ela tem-me a mim.
- PARA ESO ME TIENE A MI.
Por que eso es lo unico qui yo pienso.
Çünkü benim tek düşündüğüm şey bu.
Experimenta e dormes lá fora com ela.
Inténtalo y vas a dormir afuera por eso.
- Mesmo. "Eso es maravilloso!"
Harika!
- no te haría eso. - Vem cá.
Hemen buraya gel.
Abby, mostra-lhe o FVE.
Abby, ona ESO'yu dinletsene.
Que FVE?
- Hangi ESO?
- O FVE não existe.
- Hayır. ESO yok.
- O FVE é um fenómeno...
- ESO'nun açılımı elektro...
Eso, eso, eso.
Eso, eso, eso?
- ¿ Estamos claro con eso?
- ¿ Estamos claro con eso?
Isso.
- Eso.
Éso maior.
Sen Kralsın.
- Jackass ( burra ).
- Eşo... eşek
- Jackass.
- Eşo... eşek.
Tu éso idiota prematuro que foi embora.
Sen bizi terk edip giden dengesiz herifin tekisin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]