English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Experience

Experience Çeviri Türkçe

67 parallel translation
Sem a sua "Experience", um Jimi Hendrix ingénuo e inocente.
Karşınızda eksik bir Jimi Hendrix.
Um dia fui lá jantar.
Jimi Hendrix Experience'dan tam anlamıyla psikedelik bir müzik.
"a que vou chamar,'Jimi Hendrix Experience'."
Sonra da "adını Jimi Hendrix Experience koydum" dedi.
Sons psicadélicos dos "Jimi Hendrix Experience".
Çok eğleniyorduk. Oraya buraya gidip kafaları kırardık.
Vamos ouvir outra vez os "Jimi Hendrix Experience".
Jimi Hendrix Experience'dan bir şarkı daha dinleyeceğiz.
# And I'm a man with a great experience
# Ve ben çok tecrübeli bir adamım
Vários planetas poderão beneficiar do meu conhecimento e experiência.
Entire worlds can benefit from my knowledge and experience.
O que você quer dizer com "experiencia virutal?" What do you mean, a "virtual experience?"
"Sanal deneyim" derken neyi kastettin.
A cadeira de massagem Shiatsu 2000.
"Shiatsu 2000 Massage Experience".
O John Denver Experience!
John Denver Deneyimi!
Malta, mantenham mãos e braços dentro do John Denver Experience.
Millet, ellerinizi ve kollarınızı daima John Denver'ın içerisinde tutun.
Não tentem levantar-se durante o John Denver Experience.
Yolculuk sırasında kapı mandalını açmanın hiç bir anlamı yok.
A experiência diz-me, que os diabos raramente usam chifres e transportam tridentes.
Benim tecrübeme göre kötülük çok olağandışı In my experience, devils very rarely boyunuzları ve çatalıyla.
Somos os Moe Szyslak Experience, com participação especial do Homer.
Çetenin adı Moe Szyslak ve yardımcısı Homer.
A ELI EXPERIENCE apresenta
ELI DENEYİM sunar
"Vou até Fremont Street Experience".
"Fremont Sokak Yarışmasına gireceğim"
PETE COLE comprador de filmes da "The Movie Experience"
PETE COLE Film alıcısı, The Movie Experience
Trabalha na baixa no Joses's Hair Experience.
Şehirde Jose'nin "Hair Experience" ında çalışıyor.
Ok. E que tal Randy Disher Experience?
Tamam.Randy Disher Deneme'ye ne dersiniz?
Confesso que estou mais inclinado para Randy Disher Experience.
Ben Randy Disher Deneme'de ısrar ediyorum.
- Experience ( = Experiência ).
- Experience ( ÇN : Deneyim ).
Então porque me ias alvejar, Experience?
Peki beni niye vuracaktın, Experience?
Experience. O que era tudo aquilo sobre um acordo?
Experience.
Grant, sou eu... a Experience.
Grant, benim... Experience.
Escolheste a aparência em vez da personalidade, a juventude em vez da experiência, um historial sem raiva, em vez de estado de raiva desconhecido.
Daha insancil olani sectin, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
Sim, provavelmente arrumou emprego como klingon em " Star Trek
Evet, muhtemelen Star Trek : The Experience'da Klingon olarak iş bulmuştur.
E.Q.M., queres dizer Experiência Quase Morte?
N.D.E.? Yani ( Near Death Experience ) demek mi istiyorsun? ( Ölüme yakın Deneyimi Olanlar )
- Mr. eXperience?
- Bay Deneyim?
Você alcançou Marc Pease Limited, oferta de serviços profissionais de limusine e os Meridian 8 Experience.
Profesyonel limuzin servisi, Marc Pease Limited'e ulaştınız. Ve de Meridyen sekizlisi deneyimine.
Queria apenas dizer que te adorei no "The Girlfriend Experience".
"Kız Arkadaş Tecrübesi" ni çok sevdim.
Se os papeis fossem invertidos, podíamos ter visto o Drama no "The Boyfriend Experience".
- Eğer roller değişseydi Drama'yı "Erkek Arkadaş Tecrübesi" nde izleyebilirdik.
Bem, a Sasha, acabou de protagonizar o filme do Steven Soderbergh, "The Girlfriend Experience".
Sasha daha yeni Steven Soderbergh'in "Kız Arkadaş Deneyimi" nde oynadı.
Esta é a "Mancow Radio Experience".
Mancow'la Radyo Experience'dasınız.
Então um certo jovem executivo de escritório, um palerma de um executivo-júnior, vai dizer-vos que... Joan Cusack Experience, o nosso material, não é comercial?
Böylece bazı kaliteli ofis elemanları, alt düzey yönetici dingiller Joan Cusack Deneyimi'mizin yaptıklarının ticari olmadığını mı söyleyecek?
- O que é Joan Cusack Experience?
- Joan Cusack Deneyimi de ne?
Obrigado por me servirem hoje na Nebula-9 fan experience.
Nebula 9 hayran etkinliğinde benim emrim altında hizmet ettiğiniz için teşekkür ederim.
Continuar a fazer a fan experience.
Hayran etkinliği işine.
- Se eu ia participar de uma fan experience da Nebula-9.
Bu haftaki Nebula 9 hayran etkinliğinin bir parçası olur muyum diye sordu.
Ele faz 20 fan experience por dia e recebe 500 dólares por cada.
Günde 20 hayran etkinliği yapıyor ve çekim başına 500 dolar alıyor.
A fan experience já era má o suficiente, mas ela ia vender os direitos e ia começar tudo outra vez.
Hayran etkinliği yeterince kötüydü zaten üstüne bir de dizinin haklarını satacaktı ve her şey yeniden mi başlayacaktı?
Sabes se o Rusty Waters Acoustic Experience é o próximo?
Rusty Waters'ın akustik deneyimi sırada mı biliyor musunuz?
Jimi Hendrix and the Experience.
Jimi Hendrix and the Experience. Güzel isim.
- Os Jimi Hendrix Experience.
- The Jimi Hendrix Experience. Böyle daha iyi oldu.
Por isso tratem de juntar a "Experiência".
Hadi The Experience'ı bir araya getirelim.
Chama-se The Jimi Hendrix Experience, não "A Experiência dos dois tipos que vieram da América."
Grubun adı The Jimi Hendrix Experience The Two Pillocks ya da Bloke From America Experience değil.
Exatamente. Queres então pôr mais experiência nos Experience.
The Experience'ta tecrübe kazanmaya ne diyordun?
Esta é a experiência de Jimi Hendrix a cantar...
Bu son Jimi Hendrix Experience şarkı denemesi.
Senhoras e senhores, os anfitriões : The Jimi Hendrix Experience
Bayanlar ve baylar, karşınızda onur konuğumuz The Jimi Hendrix Experience.
2 Broke Girls Duas Miúdas nas Lonas Temporada 3, Episódio 18 "And The Near Death Experience" Temporada 3, Episódio 18 "E a Experiência de Quase Morte"
Çeviri : pectenculus İyi seyirler dilerim.
Ele está aqui esta noite :
Ama bu gece... grubu Experience olmadan buraya geldi.
Experience. 11 horas.
11 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]