Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Fane
Fane Çeviri Türkçe
114 parallel translation
Por favor avancem... a Miss Fane, a Miss Baynos, a Miss Hardiman e a Miss Lovitt, por favor.
Bayan Faye, Bayan Banes, Bayan Hardiman ve Bayan Laughlin... Lütfen bir adım öne çıkın.
O senhor Fane tratará disso. Tem que ser muito confidencial.
Bay Fane bununla uğraşacaktır Çok gizli tutulmalı!
Você se lembra de Mr. Fane, do ministério do exterior?
Dış işlerinden Bay Fane'ni hatırladın mı?
- Venha cá Mr. Fane.
- Buraya gelsenize, Bay Fane.
Sim, Mr. Fane e eu já nos conhecemos.
Evet, Bay Fane ve ben birbirimizi tanırız
Os mais jovens, Fane por exemplo, terão de divertir-se no salão de bilhar. E quebrar todas as janelas. São ordens explicitas de Norwood.
Gençler, Fane, biri sensin, Bilardo salonumuzda oyalanabilir ve tüm pencereleri kırabilirler Bunlar Norwood'un kesin emirleri
Fane, atenda Sua Excelência, sim, e cuide para que vá ao camarote certo.
Fane, Büyükelçiyle ilgilenirsin, Değil mi? Yanlış bir yere gitmesin
Gostaria de um pouco de Champagne. E o senhor Mr. Fane?
Ben biraz şampanya alacağım Ya siz, Bay Fane?
Sim, não é, Mr. Fane?
Evet, değil mi, Bay Fane?
Charles, Fane é um jovem extremamente fascinante.
Charles, Fane gerçekten çok etkileyici bir genç adam
Ashan, você é o Terceiro Fane de Chudomo, não é?
Ashan, Chudomo'nun Üçüncü Mabedi'ndensin, değil mi?
Lennier também é o Terceiro Fane de Chudomo.
Lennier de Chudomo'nun Üçüncü Mabedi'nden.
Se fizer isso, desonrar-se-à e ao Terceiro Fane de Chudomo.
Bunu yaparsan hem kendini, hem de Chudomo'nun 3. mabedini lekelersin.
- Evan Fane!
— Evan Fane.
Chama-se Fane e é médico.
İsmi Fane ve bir doktor.
- Já conheces o Sr. Fane.
Bay Fane'i tanıyorsun. - Charlie.
- Charlie. É Dr. Fane, querida.
Doktor Fane, hayatım.
- Queira desculpar-me, Dr. Fane!
Affınıza sığınıyorum Doktor Fane.
- E a esposa do doutor, Kitty.
Ve bu da Doktor Fane'in eşi Kitty.
- Sra. Fane.
Bayan Fane.
Perdoe-me, Dr. Fane.
Sizden özür diliyorum Doktor Fane.
- O Dr. Fane.
- Doktor Fane.
Sra. Fane.
Bayan Fane.
Faça favor, Sra. Fane.
Önden buyrun Bayan Fane.
Kitty Fane.
Kitty Fane.
E a Sra. Fane?
Peki ya siz?
- Sim, eu compreendo, Dr. Fane.
Evet, anlıyorum Doktor Fane.
Sra. Fane?
Bayan Fane?
- Em que posso ajudá-la, Sra. Fane?
Sizin için ne yapabilirim Bayan Fane?
Sra. Fane?
Bayan Fane.
Sra. Fane?
Bayan Fane!
Ocorreu-me que pudessem estar muito apaixonados, a senhora e o Dr. Fane, e que a senhora se podia ter recusado a ficar para trás.
Ve bir anda, kocanızla aranızda büyük bir aşk olduğu ve onu yalnız bırakmayı reddettiğiniz fikrine kapıldım.
Dr. Fane!
Doktor Fane!
Ela gostaria muito de conhecer a dedicada e leal esposa do misericordioso Dr. Fane.
İyiliksever Doktor Fane'in, çok sevgili ve sadık eşi ile tanışmayı çok istiyor.
Diga-me, Sra. Fane, que credo professa?
Söyler misiniz Bayan Fane hangi imanın mensubusunuz?
Se a Sra. Fane quiser visitar o convento e orfanato, terei muito prazer em lhos mostrar.
Bayan Fane şayet manastırı ve yetimhaneyi görmek isterse memnuniyetle gezdirebilirim.
Quer que mande chamar o Dr. Fane?
Sizi götürmesi için Doktor Fane'i çağırmamı ister misiniz?
Ela diz que o Dr. Fane adora bebés.
Doktor Fane'in bebeklere çok düşkün olduğunu söylüyor.
Concordo com o Dr. Fane.
Doktor Fane'e katılıyorum.
- Dr. Fane!
Doktor Fane.
- O Dr. Fane está a apreciar.
Tabii Doktor Fane de zevk alıyorsa.
- Continue, Sra. Fane.
Devam edin Bayan Fane.
Irmã, a Sra. Fane veio ao convento hoje?
Rahibe, Bayan Fane bugün manastıra geldi mi?
Onde está a Sra. Fane?
Bayan Fane nerede?
A Sra. Fane?
Bayan Fane nerede?
Dr. Fane.
Doktor Fane.
Sra. Fane, junte todas as crianças na sala de música.
Bayan Fane, bütün çocukları müzik odasında toplayın.
O Dr. Fane disse-me que a queria fora daqui, mas que a senhora não ia. - Não as queria deixar, Madre.
Doktor Fane, buradan gitmeni istediğini ama senin buna yanaşmayacağını söyledi.
O Dr. Fane iria gostar de ser enterrado de imediato.
Doktor Fane, derhal gömülmeyi arzu ederdi.
Kitty Fane?
Kitty Fane?
- Kitty Fane?
- Kitty Fane?