Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Fathers
Fathers Çeviri Türkçe
21 parallel translation
A partida entre Pittsburgh e os Fathers foi cancelada.
Pittsburgh ve Padres arasındaki maç ise yağmur dolayısıyla iptal edildi.
- Sim. Queria dizer-te que vou ao "Founding Fathers" para beber hoje à noite com uns amigos.
Bu gece, Founding Fathers'ta bir şeyler içeceğimizi söylemek istedim.
- Sim? Queria dizer-lhe que vou ao Founding Fathers beber um copo com umas amigas.
Bu gece, Founding Fathers'ta bir şeyler içeceğimizi söylemek istedim.
Oiça, na próxima vez que for ao "Founding Fathers", deveria experimentar o bolo de carne com ovos.
Founding Fathers'a bir dahaki gidişinde, köfteyi yumurtayla birlikte denemelisin.
Fathers 4 Justice.
- Babalar için adalet.
Que tal amanhã à noite?
Mesela yarın gece. Founding Fathers'ta.
No Fouding Fathers, teremos comida, algumas bebidas.
Yemek alırız. Biraz içecek. Herkes bizim adımıza çok heyecanlanacak.
Fouding Fathers, amanhã à noite.
Founding Fathers'ta, yarın gece. Bir dakika.
Founding Fathers? Adoro o Founding Fathers!
Bayılırım Founding Fathers'a!
Quero que rezes dez "pais nossos" e "avé marias".
10 kere "Our Fathers", 10 kere de "Hail Marys" okumanı istiyorum.
Fiz reserva para jantarmos esta noite no Fundadores... e comprei-te um lenço.
Bu gece için Founding Fathers'ta yemek rezervasyonu yaptım. Ve sana bir şal aldım.
Reze dois Pai Nossos, cinco Ave Marias e um bom Ato de Contrição.
Pekala, iki kere "Our Fathers", beş kez de "Hail Marys" i oku ve bir de "Act of Contriction" iyi olur.
HAVEN S02E12 "Sins of the Fathers"
Çeviri : Valda
Estavas no Founding Fathers a beber uma Bitter Canadian comigo.
Benimle birlikte Founding Fathers'ta 'Bitter Canadian'içiyordun.
Os fundadores da nação foram influenciados pelos atenienses.
The Founding Fathers büyük ölçüde.. ... Atinalılar'dan etkilenmişler bu da demokrasiyi doğurdu.
- S03E09 "Fathers and Sins"
Pitiko
Founding Fathers.
Founding Fathers'da.
Os Pazzi, Bernardo Baroncelli, Giustini, Battista, Padres Matthei e Bagnone...
Pazziler, Bernardo Baroncelli, Giustini, Battista, Fathers Matthei ve Bagnone...
Organizaste uma exposição para mim no Founding Fathers?
Benim için Founding Fathers'da bir gösterim mi ayarladın?
O que é que te faz pensar que o Sebastian Kohl viria a um lugar como o Founding Fathers?
Sebastian Kohl'un Founding Fathers gibi mekanlara geleceğini nereden çıkarttın?
Espera.
Founding Fathers mı?