English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Federale

Federale Çeviri Türkçe

28 parallel translation
Ao nosso camarada, o federale!
Yoldaşımız federale'nin şerefine! Üç kez selam verin!
Sou um "federale".
Ben bir federale'yim.
Um "federale"?
Federale mi?
Meus senhores, não devia estar a contar-vos isto. Posso perder o meu estatuto de "federale".
Beyler, bunu kimseye söylememeliyim yoksa federale'likten atılırım.
O meu estatuto de "federale"!
Federale'lik.
Nunca confies no FBI.
Bir federale asla güvenme.
O nosso Federale está enrascado com uma detenção.
Bizimkiler hapishane kavgası bastırıyor.
Avisem-me se passar a federal para preparar a minha equipa para lidar com os media.
Eğer olay federale dönüşürse bana haber verin ki adamlarımı medyaya hazırlayabileyim.
Com 2 posses anteriores, é a terceira vez e é um crime federal.
Önceden iki kere taşıyıcılıktan tutuklandın. Bu üç oldu. Federale geçer, Rubin.
O facto de a agente ter-te tirado a pulseira por mim.
Federale benim için bilekliğini kestirdim.
MACHETE EX-FEDERALE
Pala Eski Federal.
Quer isto dizer que o trabalhador é na verdade um Federale?
Bana lanet Meksikalı gündelikçinin federal ajan olmadığını söyle.
Da última vez que falámos, podias ter dito que ele é um ex-Federale.
Son konuşmamızda adamın Federal olduğunu söylemeliydin lanet olası!
Só queria que soubesses. fazes alguma ideia da Charlie estar a investigar-te com um'federale'?
Bilmen gerektiğini düşündüm. Bir de gözünü üstünde tut dediğinden dolayı soracağım... Charlie'nin bir federalle birlikte senin peşinde olduğunu biliyor musun?
- Um'federale'?
- Federal mi?
E os dois palhaço federais da porta ao lado?
Yan odadaki iki çakma Federale ne demeli?
O nome dele é Javier Silva.
Onun adı, uh, Javier Silva. Kendi kişisel Federale, sağ
Eu não sei. Parece ser uma federal.
Federale benziyor.
Procuro um federale chamado Aguilar.
Aguilar adında bir federal polisi arıyorum.
- Encontraste o federale?
- Federali buldun mu?
O federale Aguilar discorda.
- Aguilar adındaki federal farklı söylüyor.
Aquele Federale preocupado com a nossa segurança?
Şu güvenliğimiz konusunda çok endişeli olan Federal dostumuzu hatırladın mı?
- O teu Federale, irmão.
- Sizin Federalin işi dostum.
- Ele não é o meu Federale.
Bizim Federal değil.
Não aparentas claramente ser um agente federal.
- Federale benzemediğin kesin.
Nada mal para um FBI.
Bir federale göre fena değil.
- Muito tranquilo para um FBI.
- Bir federale göre fazla sessizsin.
Parecia do FBI.
Federale benziyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]