English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Fives

Fives Çeviri Türkçe

85 parallel translation
Não tem "Petit Fives"?
"Petit Beşlisi" var mı?
Fives?
Fives?
Pode não ter percebido ainda, Fives, mas está no posto mais chato da Orla Externa!
Henüz farkında olmayabilirsin Fives, Fakat Dış halka'daki en can sıkıcı bölgeye iniş yaptın.
Nós o chamamos de Fives. Eu sou o Heavy.
Biz ona Fives deriz.
Tu estás a gastar dinheiro a mais e, bem, estás de dieta financeira agora, consistindo de verdinhas de baixa denominação, que são cincos e dez, irmãzinha.
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- - that's fives and tens, little sister.
Depois vejo-os num bar sem mim, a trocar high fives em moinho como no "Top Gun".
Sonra bensiz bir barda gördüm, - birbirlerine yel değirmeni tarzı beşlik çakıyorlardı. - Aynı Top Gun'daki * gibi.
Parace que foi ontem que aqui estivemos, a caminho do treino de tiros. Olha à vossa volta, Fives.
Etrafına bak Fives.
{ \ pos ( 192,220 ) } O soldado Arc Fives assistirá as minhas unidades numa missão especial.
Fives, özel görevdeki birliğime destek verecek.
Bom trabalho, Fives.
Aferin Fives.
Fives.
Fives
É o preço da guerra, Fives.
Savaşın bedeli bu, Fives.
Fives? Está tudo?
Fives, anladın mı?
Confio no Fives e no Hardcase para conseguir isto.
Fives ve Hardcase'in bu işi yapabileceklerine inanıyorum.
Com o seu conhecimento, o Fives e o Jesse desobedeceram às ordens do Krell, acabando por irem a tribunal marcial.
Onun nöbeti sırasında Fives ve Jesse, Krell'in emirlerine karşı gelmeleri onları askeri mahkemeye çıkarılmalarına neden oldu.
General Krell, Peço respeitosamente que reconsidere levar o Fives e o Jesse a tribunal marcial.
General Krell, kusura bakmazsanız, Five ve Jesse'nin askeri mahkemeye verilmelerini yeniden düşünmenizi rica ediyorum.
Fives, Jesse, desculpem.
Fives, Jesse, üzgünüm.
Fives, onde vais?
Fives, nereye gidiyorsun?
Fives, que fazes aqui?
Fives, dışarıda ne yapıyorsun?
- General, senhor, o Capitão Rex está a tentar arcar com as culpas por ações que foram claramente minhas.
- General, komutanım, Yüzbaşı Rex, tamamen benim sorumlu olduğum eylemleri üstüne almaya çalışıyor. - Fives!
Tenho saudades dos high fives.
Beşlik hakkımı kaçırdım biraz önce.
♪ He gave lots of high fives
# Beşlik çakıp dururdu #
- Não vamos dar high fives.
Beşlik falan çakmayacağım.
Fiquem à minha esquerda!
Solumda kalın. Fives!
Fives! Cuidado!
Dikkat et!
Fives, tu e o Tup arranjem 10 dos vossos melhores homens...
Fives ; sen ve Tup, en iyi on adamınızı alın ve
Fives, não sei o que está a acontecer... mas ficas responsável pelo Tup agora.
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tup'tan sen sorumlusun artık.
Fives, o que é que está a acontecer comigo?
Fives, bana ne oluyor?
O que está a acontecer comigo, Fives?
Bana ne oluyor Fives?
Concentra-te, Fives.
Konsantre ol Fives.
Olhe, eu não duvido que consiga, mas não sei se eu e o Fives estaremos aqui para ver.
Bakın, başaracağınızdan şüphem yok, ama Fives ve benim bunu göreceğimizden emin değilim.
- Fives, estou correcta?
Fives, doğru mu?
Lamento, Fives.
Üzgünüm Fives.
Não, eu sou p Fives. Chama-me Fives.
Hayır ben Fives'ım.
Não, não é um cinco, é Fives.
Hayır Five değil. Fives.
É o Fives.
Bu Fives.
Numa tentativa desesperada de salvar a vida do amigo, Fives localiza e remove um tumor do cérebro de Tup, com a ajuda do dróide médico AZI-3.
Fives ; arkadaşının hayatını kurtarmak için ümitsizce çabalarken sıhhiye droidi AZI-3'ün yardımıyla Tup'ın beyninde bir tümör buldu ve çıkardı.
Logo depois do procedimento, Tup morre... e Fives é preso.
Operasyonun hemen ardından Tup öldü ve Fives tutuklandı.
Lamento muito, Fives... mas isto é um assunto que devemos deixar para os profissionais médicos.
Üzgünüm Fives. Fakat en iyisi bu meseleyi tıbbi uzmanlara bırakmak.
Afaste-se, Fives!
Sakin ol Fives!
Olá, soldado ARC Fives.
Merhaba ARC askeri Fives.
Aqui está o chip do clone Fives.
İşte klon askeri Fives'ın çipi.
Fives, vens comigo para Coruscant.
Fives, benimle Coruscant'a geliyorsun.
Estamos a enviar os dados, o tumor... e Fives com ele.
Verileri, tümörü ve bununla beraber Fives'ı gönderiyoruz.
Não é uma questão de acreditar, Fives.
Bu inanç meselesi değil Fives.
Depois da morte misteriosa do seu amigo Tup, o soldado ARC Fives embarcou numa investigação, que levou à descoberta de um chip escondido, que é colocado em soldados clones... quando ainda são embriões!
Arkadaşı Tup'ın gizemli ölümünden sonra, ARC askeri Fives hakkında soruşturma başlatıldı, saklı çip nasıl bulunmuştu bir klon askerinin içine embriyoyken nasıl yerleştirilmişti.
Fives afirma o contrário... e convenceu a Mestre Jedi Shaak Ti... para levar o caso pessoalmente... ao Supremo Chanceler Palpatine em Coruscant.
Fives bunu inkar etti ve Jedi Ustası Shaak Ti'yi Coruscant'ta kendisini Şansölye Palpatine karşı savunması için ikna etti.
O clone Fives afirma que são a causa do problema.
Klon askeri Fives bunların problemin temeli olduğunu iddia ediyor.
Oh, isto é o meu Model Fives de alta tecnologia.
- Yüksek teknoloji model 5.
- Fives!
- Fives! - O iyi.
Fives, continua a disparar.
Fives, ateşe devam et.
Fives!
Echo, Fives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]