Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Gentlemen
Gentlemen Çeviri Türkçe
26 parallel translation
Gentlemen... Messieurs... Meine herren...
Baylar...
Senhores... tive a sorte de estar presente aqui, há poucos minutos... quando demonstrou, sua cooperação e sua paciência.
Gentlemen, yaptıklarınız için kendimi şanslı görüyorum desteğinizi ve sabrınızı açıkça gösterdiniz.
E A VERSÃO EM SINAIS DE FUMO DE GENTLEMEN PREFER BLONDES
ERKEKLER SARIŞIN SEVER'İN DUMAN İŞARETİ UYARLAMASI
Thank you, incline and gentlemen.
Teşekkür ederim, bayanlar ve baylar.
Do Boodle's Gentlemen's Club.
Boodle Erkekler Kulübünde.
Tens a minha palavra como um gentlemen, e uma lady.
Beyefendilik ve hanımefendilik. Şimdi bakalım...
A London Gentlemen, ou...
Londra efendisini mi, yoksa...
The League of Gentlemen.
Beyefendiler topluluğu.
Por que está tão nervoso, Gentlemen's Designer Gráfico momento do ano.
Neden bu kadar gergin olduğunu biliyorum, Yılın Grafik Tasarımcısı Hanım.
Serei o único em Hearst com máquina de cortar cabelo e que subscreve a "Gentlemen's Quarterly"?
Hearst'te saç tıraş makinesi olan ve GQ dergisine üye olan bir tek ben mi varım sence?
Cavalheiros, foi um prazer.
Gentlemen. Benim için bir zevkti.
Eu formei-me no Regent Street Gentlemen's School, senhor.
- Gentlemen's School'da eğitim gördüm efendim.
Bem-vindos à AtlasJet. Boa noite, senhoras e senhores.
Good evening ladys and gentlemen.
- Southern Gentlemen Prefer Blondes -
- Gossip Girl - - Sezon 2, Bölüm 22- - 29 / 04 / 2009
Cavalheiros, preparem os nebulizadores.
Gentlemen, püskürteçleri hazırlayın.
Ele estava no clube masculino Palácio Rosa ontem à noite. A encher tanguinhas das 20h00 às 04h00.
Dün gece 20.00-04.00 arası Pink Palace Gentlemen Club'daymış.
Há um clube, Clube Fox Gentlemen.
Fox diye bir club var Striptiz Bari
CLUBE DE CAVALHEIROS RIO
GENTLEMEN RIVER CLUB
Vamos chamar os "Gentlemen".
Hadi Beyefendiler'i arayalım.
Quem... que são os "Gentlemen"?
Beyefendiler kim?
Quem são os "Gentlemen"?
Beyefendiler kim?
Digam ao "Gentlemen" que a licitação irá começar nos 80 milhões de dólares.
Beyefendilere açık arttırmanın $ 80 milyondan başladığını söyleyin.
Com que então, o homem da Gentlemen's Quarterly.
Moda dergisinden fırlamış bir adam.
São conhecidos como "The League of Gentlemen".
Garip, değil mi?
Tenho uma encomenda para "The League of Gentlemen".
Bekleyin.
podia comemorar a coragem da Primeira-Dama, elogiar a determinação e a força dela. Se estivéssemos a falar de um homem, se fosse o Primeiro-Cavalheiro, seria isso que estaria a fazer.
Eğer burada bir erkek hakkında konuşsaydık eğer bir First Gentlemen olsaydı tam da herşeyi aynı şekilde yapardı.