English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Gina

Gina Çeviri Türkçe

2,756 parallel translation
Gina, espera!
Gina, bekle.
- Gina Lollobrigida! - Bingo!
- Gina Lollobrigida!
E para o resto da minha vida, jurei que um dia casaria com a Gina Lollobrigida.
- Bingo! Sonra bir gün mutlaka Gina Lollobrigida ile evleneceğim diye kendime söz verdim.
Pelo visto, ele e sua ex-mulher / namorada / editora Gina discutiram no Le Cirque, e ela foi-se embora muito zangada.
Anlaşılan, o ve eski karısı / kız arkadaşı / yayıncısı Gina... Le Cirque'de... biraz tartışmış... bağırışmışlar ve Gina çekip gitmiş.
Vou dizer-te, Castle, conta o que se passa entre tu e a Gina, e digo-te onde vou hoje à noite.
Bak ne diyeceğim Castle. Sen bana Gina ile aranda neler olup bittiğini söyle. Ben de sana bu gece nereye gittiğimi söyleyim.
Condessa Gina. É um prazer conhecê-la pessoalmente.
Kontes Gina, sizinle yüz yüze tanışmak büyük bir zevk.
A Amanda está, Sr.ª Dobar? Gina.
Amanda evde mi, Bayan Dobar?
Gostaria que tivessem telefonado.
Gina, lütfen. Gelmeden arasaydınız keşke.
Richmond Dobar, o pai do Wayne e da Gina.
Richmond Dobar, Wayne ve Gina'nın babası.
Gina Dobar continua com sucesso o trabalho do pai de acordo com isto.
Gina Dobar, buna göre babasının işini başarılı bir şekilde devam ettiriyor.
Percebo porque estava tão ansiosa para que as víssemos.
Gina'nın bunları görmemize neden bu kadar heyecanlandığını anlıyorum.
Porque fizeste isto Gina?
Bunu bana niçin yaptın, Gina?
Diz à Gina para ir até à esquadra, e que se encontre com a Beth... e que faça a sua magia geográfica.
Gina'yı ve Beth'i alıp aşağı bölgeye gidin ve onların coğrafi sihri ile çalışmaya başlayın.
Mick, Gina...
Çok geçmeden kameraların yüzleşmek zorunda kalacak.
Vão ver as outras cenas dos crimes.
Güzel. Mick, Gina...
Beth, vai com a Gina.
Beth, Gina ile gitmeni istiyorum.
Gina, não.
Hayır, Gina yapma.
- Eu consigo. - Gina!
- Bunu yapabilirim.
A Gina e o Nick estão no local do rapto.
... Gina ve Nick de olay yerinde.
Há uma Gina Finch com a mesma morada, e que também tem conta aqui.
Gina Finch, aynı adreste ikamet ediyor. Onun da bu bankada hesabı varmış.
Chefe, é a esposa do Roger, a Gina.
Şef, Roger'in eşi geldi. Adı, Gina.
Vou continuar a conversar, mas gostava que explicasse à Gina, o porquê disto tudo.
Seninle ben görüşeceğim, ancak tüm bu olan bitenleri de, Gina'ya bir şekilde açıklamak mecburiyetindeyim.
Gina!
Gina!
Gina, espere!
Gina, bekle!
Gina, conhece um jovem casal - chamados, Ava e Mark Logan?
Gina, Ava ve Mark Logan adında genç bir çifti tanıyor muydunuz?
Gina, olha, eu estava... Estava a proteger-te e às miúdas, só isso. Estava...
Gina, bak, tek amacım seni ve kızları korumaktı.
Gina, vamos ao Médico Legista, ver se nos informamos da vitimologia.
Tamam Gina, adli tıpa gidip kurbanlarla ilgili bir şey bulabilecek miyiz bakalım.
Gina, guia-me através da progressão.
Tamam Gina, ne öğrenebildik?
Envia a lista para o telefone da Gina.
Tamam, listeyi Gina'nın telefonuna gönder.
Gina, sabes fazer reanimação, não sabes?
Gina, kalp masajı yapmayı biliyorsun, değil mi?
Sabes do Mick e da Gina?
Mick ve Gina'yı gördün mü?
Beth vais com a Gina à morgue.
Beth, Gina'yı alıp morga git.
A Beth e a Gina disseram que o David Clayford, foi injectado com um qualquer tipo de gás.
Beth ve Gina, David Clayford'a bir tür gaz enjekte edildiğini söylüyor.
A Beth e a Gina encontraram tinta no tecido do David Clayford.
Beth ve Gina, David Clayford'ın doku örneklerinde boya bulmuştu.
Sou Gina LaSalle, do FBI. Esta é a agente, Griffith.
- Ben FBI'dan Gina LaSalle, bu da alan Griffith.
Os dois estão sob um manto de escuridão. - Gina, estão ambos.
İkisi de karanlığın örtüsünün altında Gina, ikisi de...
Mick e Gina, verifiquem a arma.
Mick ve Gina, silahlarla ilgilenin.
A Gina respondeu.
Gina cevap verdi. - Gina mı?
- A Gina? - É uma das outras.
- Diğerlerinden birisi.
O meu nome é Gina, e é melhor afastar-se!
Benim adım Gina. Benimle uğraşma.
- A Gina, a outra personalidade.
Gina. Alternatifi.
A Gina é muito protectora.
Gina çok himayeci.
- Essa coisa da Sybil existe mesmo?
- Tüm bu Sybil * olayı gerçek mi? - Gina çok inandırıcı.
- A Gina é muito convincente, não gostou que eu examinasse a cabeça da Andie.
Andi'nin kafasının içinde bir şeyler karıştırdığım için hiç mutlu değildi.
Maggie? Não era Gina?
Gina olduğunu düşünüyordum.
A Gina é a mais velha e zangada.
Hayır, Gina büyüğü, kızgın olan.
Como é, Gina.
Hadi ama Gina.
Penélope, é a Gina.
Selam Penelope, ben Gina.
Gina, vitimologia.
Gina, mağdur bilgileri, lütfen.
A Gina já está a investigar isso.
Gina zaten aşağıyı çekip çeviriyor.
É a Gina?
Gina sen misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]