Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Giovanna
Giovanna Çeviri Türkçe
39 parallel translation
- Sou a Giovanna Fedenzone.
- Giovanna Fedenzone.
Não podemos esperar por Giovanna.
Giovanna'yı bekleyemeyiz.
Quero que vás agora... ter com a Giovanna.
Giovanna'ya git.
- A Giovanna?
- Giovanna?
Giovanna!
Giovanna!
É o meu presente de casamento para si e para a bela Giovanna.
Sana ve Giovanna'ya düğün hediyem olsun.
- Junto-me a Don Masino. Tu vais para a América com a Giovanna.
Ben, Don Masino'nun yanına, sen ve Giovanna da Amerika'ya.
A Giovanna disse-me que vais deixar as montanhas em breve.
- Giovanna gideceğini söylüyor.
A Giovanna vai de barco para Tunes, onde receberá documentos.
Giovanna, Tunus'a geçip belgelerini alacak.
A Giovanna deve deixar a Sicília imediatamente.
Giovanna Sicilya'dan derhal ayrılmalı.
Não vale a pena, Giovanna.
Değmez.
As tuas chaves, Giovanna.
Anahtarların.
Giovanna, o juiz espera-te.
Lütfen, yargıç seni bekliyor.
Deixo à Diana Bruni, filha de Giovanna Valentini, minha irmã, e consequentemente minha sobrinha legítima, a minha propriedade que consiste no último andar do edifício
Parça! Yeğenim Diana Bruni'ye... Gianno Valentini'nin kızı yani yeğenime...
- Que vais dizer á Giovanna?
- Giovanna'ya ne diyeceksin?
Acho, diz a Giovanna que o hospital é óptimo.
Sanırım. Giovanna iyi bir hastane olduğunu söyledi.
Gostava de ir a Milão ver a Giovanna...
.. bugünlerde Milan'a gidip Giovanna'yı görmek istiyorum.
- Giovanna, ele está a despir-se.
- Giovanna, soyunuyor!
- Giovanna, que exagero.
- Abartıyorsun, Giovanna.
- Giovanna? É o Lorenzo.
Benim, Lorenzo.
Giovanna, entre, por favor.
Giovanna, içeri gel lütfen.
Tem que fugir e avisar toda a gente, Giovanna, antes que seja tarde demais!
Herkesi uyarmak zorundasın Giovanna. Çok geç olmadan önce.
Olá, Eleonora. O que é o jantar? - Olá, Giovanna!
Selam Eleonora, yemekte ne var?
Edith Giovanna Gassión.
- Edith Giovanna Gassion.
Giovanna! Não, não! Digo-te... eles não deram por nada.
Fark etmediler!
"Ontem à noite, pouco depois das 8 horas, Giovanna Reggiani foi atacada enquanto fazia a sua caminhada..."
Dün akşam, saat 8 : 00 civarında, Giovanna Reggiani yolda yürürken uğradığı saldırıda...
"Giovanna Reggiani caminhava no parque todos os dias."
Giovanna Reggiani her akşam bu yoldan yürüyordu.
Brava, Giovanna.
Brava, giovanna.
A maioria dos peritos já apontam para Giovanna Nocera a famosa espia europeia descoberta no virar do século.
Bir çok uzman adı ifşa olmuş yüzyılın ajanı... Giovanna Nocera'nın ortaya çıktığını savunuyor.
É sabido que a rede da Giovanna estende-se para além da Europa.
Giovanna'nın ağ örgüsü Avrupa'ya kadar uzanabilir.
Estão à procura da Giovanna?
Giovanna'yı mı arıyorsun?
A Giovanna telefonou-me... Não percebi qual Giovanna, eu conheço tantas...
Giovanna beni aradı hangi Giovanna olduğunu bilmiyorum...
- Não canto sobre uma cabra, mas sobre Giovanna Ferra.
- Giovanna Ferra'dan bahsediyorum.
Giovanna.
Giovanna.
- Está?
- Alo? - Giovanna?
Pode mudar, Giovanna.
Her şeyi değiştirebilirsin Giovanna.