Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Gravy
Gravy Çeviri Türkçe
36 parallel translation
- Phew! Oh. - * Em meu gravy trem
- # On my gravy train
O homem em que confiaram não é o Wavy Gravy!
Güvendiğiniz adam aslında Wavy Gravy değildi.
Se não conseguir, avisa a minha Éx para o Gravy não sair dos trilhos.
Tetiklerse, eski karıma, onun eski treninin raydan çıktığını söylersin.
Olha, isto aqui vermelho é molho ou sangue?
Şu kırmızı şey, gravy sosu mu, yoksa kan mı?
Não tem molho.
Gravy sosu koymadım.
" Gravy floe.
" Gravy floe.
Quero 16 Gravy Scrape'Ems, um balde de Gordura Twisty e dois Burritos Super Choker com molho macho. TUDO $ 39,95
16 tane gravy scrape'em, bir kova kızarmış domuz yağı, ve iki büyük, macho soslu meksika dürümü.
A primeira coisa que vou comer quando sairmos daqui... vai ser costeleta do lombo, puré de batata... candied yams, smothered with gravy. Yes.
Buradan çıktıktan sonra yiyeceğim ilk şey... koca bir pirzola, patates püresi... et suyuyla terbiye edilmiş şekerli yer elması.
Extra gravy.
Ekstra soslu.
Eu acho que eu o vi no celeiro com o Wavy Gravy
Sanırım onu samanlıkta Wavy Gravy ile birlikte görmüştüm.
- Gravy Jones? Belo nome.
Gravy Jones.
- Aquele não é o Gravy Jones.
Güzel isim.
Conheço-o.
O Gravy Jones değil.
Gravy, podes falar connosco ou podes falar com a Polícia. - Mas isto vai ser a tua terceira vez.
Gravy, ya bizimle konuşursun, ya da polislerle, ama bu senin üçüncü suçun olur.
Pisei o vomitado do Gravy, mamã. Olha.
Bak anne Sarmancık'ın kusmuğuna bastım.
- O Gravy ia morrer debaixo da cama.
Sarmancık yatağın altına girdi, ölür orada.
- Hey, falei com os Wavy Gravy e os Hog Farmers.
Wavy Gravy ve Domuz Çiftçileri'yle konuştum.
- Ele e a malta dele estão dispostos a trabalhar consigo na segurança.
Wavy Gravy ve grubu güvenliğe yardımcı olmak için gönüllüler.
Pois, sim, Wavy Gravy.
Evet haklısın Wavy Gravy.
Gravy?
- Gravy?
Mas não quero nada que se pareça com qualquer tipo de molho.
Benimkinde sakın Gravy sos olmasın.
Aposto 10 dólares em como ela vai pôr molho no meu.
Benimkine Gravy sos koyacağına 10 dolarına bahse girerim.
- Um deles é sem molho.
Biri Gravy'siz.
- " Um sem molho.
Gravy yok diyeceksin. "Yok".
Simon Gravy.
Simon Gravy.
- Sim. O alerta para o Simon Gravy, o incendiário, deu resultado.
Simon Gravy, şüpheli kundakçımız hakkındaki arama emrine yanıt geldi.
Bom molho.
Gravy
Já não se chama molho.
Ona artık gravy denmiyor.
Bem, de facto, chama-se molho outra vez.
Aslında, artık yeniden gravy deniyor.
Também podem ser bolachinhas com molho de carne.
Yanına da tatlı ekmekle gravy sosu yaparım.
Bom dia!
Günaydın. [Efsanevi Wavy Gravy konuşuyor, Hog Farmers'in başı]
Escuta, "Wavy Gravy".
Beni dinle hayatım.
Este single tocou milhões de vezes em todo mundo.
# We call the IT Riding gravy train. #
TATUM RECEBE INJECÇÕES DE BATIDOS DE CARNE
Tatum Gravy Milkshake serumları alıyor.
Um barco de molho?
Gravy kasesi?
Não resistiu a nada!
Çünkü senin için bir çiçek, gravy * sosu kadar sonsuzdur.