Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Gun
Gun Çeviri Türkçe
1,554 parallel translation
Desperate Housewives - T4.Ep16.Ep17 "The Gun Song"
Desperate Housewives
Senhoras e senhores, bem-vindos a bordo, o meu nome é Daniel... e serei o motorista nesta parte da viagem.
Bayanlar baylar, hoş geldiniz. Benim adım Daniel Gun. Gezintinin bu bölümünde şoförünüz ben olacağım.
Foi por isto que fiz por virmos um dia antes.
İste bu yuzden bir gun öncesine yer ayirttim.
Pareceu tão confortável o dia todo, sozinho à beira da piscina.
Butun gun havuz basinda yalnizdiniz ama cok rahat görunuyordunuz.
O Singen Powell da Putnam, Powell Lowe ligou-me, no outro dia,
- Putnam, Powell ve Lowe'dan Singen Powell gecen gun beni aradi.
- Cinco dias para fazerem uma oferta.
- Teklif icin bes gun.
Porque acho que teria adorado ver-me a mergulhar na tina, no outro dia.
Zira gecen gun yalaga burun ustu dustugumu görsen cok hosuna giderdi. - Olamaz.
- Falei com ela ao telefone, no outro dia, e ela só falou de ti.
Gecen gun ona telefon ettim, sadece seni konustu. - Sahi mi?
O Jimmy ficará no Beverly Hills nos próximos 10 dias.
Jimmy önumuzdeki on gun Beverly Hills'te olacak.
Graças ao pequeno mergulho na nossa sorte aos canhões da Guarda Costa, que estamos aqui para remediar.
Evet. Gun de Guarda Costa'da başımıza gelen küçük bir talihsizlik yüzünden. Neyse ki çaresini bulduk.
Parece que aquelas têm armas melhores.
Görünüşe göre onların Top Gun'ları var *.
Eu sou um top-gun formado, entende isso?
Ben bir Topgun mezunuyum bunu anlıyor musun?
Não, comprei uma no "Catalani's Gun World" quando vinha para cá.
Hayır, yolda gelirken Catalani Silah Dünyası'ndan yeni bir tane aldım.
Tee... gun.
Tee... gun.
Que raio aconteceu aqui? Gun!
Orada neler oldu öyle?
A sério, esta canção chama-se Love Gun e é sobre a pila do Paul Stanley e como uma rapariga vai levar com ela!
Ciddiyim, bu şarkının adı Aşk Silahı ve Paul Stanley'nin çükü ve bir kızın onu nasıl elde edeceğiyle ilgili!
Pois, o Machine Gun Joe é o único com um navegador masculino.
Bir tek "Mitralyöz Joe" nun co-pilotu erkek.
O tricampeão Machine Gun Joe.
... üç kez birincilikle Mitralyöz Joe.
O favorito do público, Frankenstein, retoma a antiga e amarga rivalidade com Machine Gun Joe.
Bu yarış, seyircilerin favori pilotu Frankenstein'ın, Mitralyöz Joe ile yaptığı,..
O tricampeão Machine Gun Joe.
Üç birincilikle Mitralyöz Joe.
Só Frankenstein e Machine Gun Joe ainda estão vivos.
Sadece Frankenstein ve Mitralyöz Joe hayatta kaldı.
É como o Maverick no Top Gun?
Top Gun'daki Maverick gibi mi?
Alguns dias depois
ERTESİ GÜN.
A chamam de Tommy.
Tommy Gun.
560.445 ) } LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS Dia Dois
HER GÜN PATAKLANMAK İkinci Gün
Sê forte, e sê verdadeira, e um dia...
GÜÇLÜ VE DOĞRU YOLDAN AYRILMA. BİR GÜN..
Um dia serás Rainha.
BİR GÜN KRALİÇE OLACAKSIN.
4 dias para o Apollo
FLGASTAFF ARİZONA APOLLO'YA 4 GÜN KALA
3 dias até ao Apollo
AMARİLLO TEKSAS APOLLO'YA 3 GÜN KALA
2 dias para o Apollo
TULSA, OKLAHOMA APOLLO'YA 2 GÜN KALA
1 dia para o Apollo Esta pocilga é nojenta!
MEMPHİS EYALET HAPİSHANESİ APOLLO'YA BİR GÜN KALA
111 DIAS
111 GÜN
231 DIAS
231 GÜN
Sr. Samson, com o júri a condená-lo pela acusação de homicídio em 1º grau, condeno-o a prisão perpétua sem fiança.
427 GÜN Bay Samson, jüri sizi birinci derece cinayetten suçlu buldu. Sizi şartlı tahliyesiz ömür boyu hapse mahkum ediyorum.
A convenção só começa amanhã.
- Fuarin baslamasina bir gun var.
Ela não despregou os olhos de si o dia todo.
Butun gun sizi izledi.
DIA DOIS
İKİNCİ GÜN
DIA TRÊS
ÜÇÜNCÜ GÜN
DIA QUATRO
DÖRDÜNCÜ GÜN
DIA CINCO
BEŞİNCİ GÜN
DIA SEIS
ALTINCI GÜN
DIA SETE
YEDİNCİ GÜN
Dois Dias Depois
2 GÜN SONRA
Três Dias Depois
3 GÜN SONRA
SEIS DIAS ANTES
6 GÜN ÖNCE
AGRESSÃO GRAVE, 60 DIAS PRESO, 36 MESES DE LIBERDADE CONDICIONAL.
GASP, 60 GÜN SOSYAL HİZMET 36 AYLIK ŞARTLI TAHLİYE
DIAS SEM INCIDENTES : 158
OLAYSIZ GÜN SAYISI 158
DIAS SEM INCIDENTE : 1
OLAYSlZ GÜN 1
DIAS SEM INCIDENTE : 17
OLAYSlZ GÜN SAYlSl 17
DIAS SEM INCIDENTE : 31
OLAYSlZ GÜN SAYlSl 31
DIAS SEM INCIDENTE : 0
OLAYSlZ GÜN SAYlSl 0