Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Gustavo
Gustavo Çeviri Türkçe
260 parallel translation
E o nosso distinto Presidente, Gustavo Fortuna.
Ve güzide Başbakan'ımız Gustavo Fortuna.
Gustavo, consegui convencer o General Moscoir a fazer parte dos administradores da sala de espectáculos.
Gustavo, konser salonunu finanse etmesi için General Moscoir'un aklını çeldim.
Gustavo.
Gustavo.
O Gustavo já estabeleceu a ordem há muito tempo.
Gustavo uzun zaman önce emrini geri çekti.
O Gustavo ficou retido na conferência, por isso ofereci-me para levar a tua mãe à ópera.
Gustavo'nın konferansı hala devam ediyor ben de annene operaya giderken eşlik etmeyi teklif etmeye geldim.
O Gustavo vai assinar o contracto para a construção do novo Centro de Cultura.
Gustavo inşa edilecek olan Kültür Merkezi'nin sözleşmesini imzalayacak.
- Mas eu irei denunciar o Gustavo.
- Fakat ben Gustavo'yı ihbar edeceğim.
E eu irei confessar que o Gustavo mo deu para que o transmitisse.
Ben de dağıtmam için bana Gustavo'nın verdiğini söyleyeceğim.
O Gustavo não.
Gustavo değildir.
Irei denunciar o Gustavo por causa disso, e não serei capaz de o evitar.
Gustavo'yı ihbar etmeme ve kendimi durdurmamı engelliyen şey.
Senhoras e senhores, meus compatriotas, tenho a honra de apresentar Señor Gustavo Alfredo Fortuna, o Presidente do nosso país.
Bayanlar ve baylar, vatandaşlarım ülkemizin Başbakan'ı Sinyor Gustavo Alfredo Fortuna'yı sunmaktan onur duyuyorum.
Gustavo, isto é absurdo.
Gustavo, bu saçmalık.
Gustavo, pensa.
Gustavo, düşün.
É inspirada num conto de Gustavo A. Becquer, poeta romântico espanhol. "
Romantik İspanyol şair Gustavo A. Becquer'in bir hikayesinden esinlenilmiştir.
Conheceis Gustavo Adolfo, 13º Conde de Wendover?
Acaba on üçüncü Wendover Kontunu tanıyor musunuz?
Como disse Gustave Flaubert a Georges Sand.
Tıpkı Gustavo Flaubert'in, George Sand'a yazdığı gibi...
A égua está prestes dar à luz! Gustavo! Deixa as rezas para depois.
Neden tekrar dua ediyorsun?
Gustavo. Ainda estás aí?
Hala buradasın.
Gustavo, despacha-te!
Haydi, Gustavo!
Parece-se com o meu tio Gustavo.
Daha çok amcam Gustave'a benziyor...
Quando o tio Gustavo a veio buscar, demos-lhe alta.
Ateşten eser yok. Amcası Gustave onu almaya geldiğinde, onu taburcu ettik.
Estou muito preocupado com a minha filha. Mas está com o tio Gustavo...
Kızım için çok endişeleniyorum, tamam mı?
Se não fosse graças a alguns grandes clérigos não estaríamos aqui para falar, e os nossos amigos, Gustavo e Seny, estariam na prisão ou mortos.
Şayet o muazzam din adamları olmasa, şimdi burada konuşuyor olamazdık ve dostlarımız Gustavo ve Seny de ya hapiste ya da mezarda olurlardı.
Este é um amigo meu... Gustavo Garfias.
Arkadaşımla tanış, Gustavo Garfias.
Meu amigo Gustavo quer um favor seu.
Arkadaşım Gustavo'nun yardıma ihtiyacı var.
Eu pensei em algo como Gustavo.
Ben Gustavo olabilir diye düşünüyordum.
Conhece algum Gustavo?
Hiç Gustavo diye tanıdığın var mı?
Meu irmão se chama Gustavo.
Benim kardeşim Gustavo.
Gustavo Garfias.
Gustavo Garfias.
Gustavo Miranda Garfias.
Gustavo Miranda Garfias.
Ouve, Gustavo, eu não traria...
Dinle, Gustave. Ben kimseyi...
Consegue imaginar a minha mãe sozinha e o Gustavo e o Marco, você sabe, por favor.
Annemi orada tek başına düşünebiliyor musun, ve Gustavo ve Marco... Lütfen.
Onde estão o Marcos e o Gustavo?
Marco ve Gustavo nerdeler?
Marcos e Gustavo, seus filhos, onde estão?
Marco ve Gustavo, oğulların, neredeler?
- Gustavo Santoya.
- Gustavo Santoya.
Alguma vez foi actor Gustavo? Não
- Hiç aktörlük yaptın mı Gustavo?
O oficial és tu Gustavo, não tens nenhuma irmã
Memur sensin Gustavo. Senin bir kardeşin yok.
Eu fui ao hotel e falei pro Gustavo que você queria que eu pegasse pra você.
Otele gitmiştim, Gustavo da bunu sana getirmemi istedi.
Sua filha sabe, padre Moretti, Gustavo e eu sei
Kızın biliyor, Peder Moretti biliyor, Gustavo biliyor, ben biliyorum.
Queres o meu conselho, Gustavo?
Sen benim tavsiyemi ister misin, Gustavo?
A tua mãe não dormiu num sofá rijo em vez de dormir na sua cama ortopédica especial de $ 10.000 feita pelo Dr. Johan Gustavo, da Suíça.
Ama annen, İsviçreli Dr. Johan Gustavo tarafından onun için özel olarak tasarlanmış 10.000 dolarlık ortopedik yatağı yerine sert bir kanepede uyumadı.
Gustavo ¹ 3 [™], FGMsp e Ivekiø
Biraz yardım isteyebileceğim bir olay var.
- Gustavo.
- Gustavo.
É o Gustavo!
Bu Gustavo!
- Este é o Gustavo.
- Bu Gustavo.
- Eu sou o Gustavo Brambila!
- Ben Gustavo Brambila'yım!
Quero dizer, quando pensas nisso, foi aqui o Gustavo que partiu a tua antena.
Yani, düşününce, anteninizi kıran Gustavo'ydu.
Gustavo!
Gustavo!
A égua não pode esperar. Gustavo!
Ne dediğimi duydun mu?
O tio Gustavo.
Dolores ona Gustave amca diyordu.
Gustavo?
Gustavo mu?