Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Herbal
Herbal Çeviri Türkçe
57 parallel translation
- Harriman " s Herbal Tea.
- Harriman bitki çayı.
- Harriman " s Herbal Tea.
Sadece o çaydan hoşlandığını söylemişti.
Você sabe, eu acho que o tabagismo tem obtido uma má reputação.
- BİTKİSEL UYUŞTURUCU Avrupaya 1492'de getirildi / OF HERBAL ORIGIN /.
Quero uma salada de frutas e o ice tea herbal.
Ben meyve salatası ve doğal buzlu çay alacağım.
Medicina herbal chinesa.
- Bitkisel Çin ilacı.
E aquele esfoliante herbal esfoliou-me a raiva toda.
Bitkili öfke duşu öfkeyi böyle içimden çekti aldı.
Herbal, uma coisa é fingir que comemos pratos gastronômicos porque estamos falidos, mas aquela porcaria é verdade.
Herbal neden boş konuşmayı bırakıp gerçeklerle yüzleşmiyorsun? Bu gerçek bir şey.
Eu tenho que mais ou menos concordar com a Original Cindy nisto, Herbal.
Herbal bu konuda az çok Original Cindy ile aynı fikirdeyim.
Herbal, eu não estou com humor.
- Herbal öyle düşünmüyorum.
Fico contente que isso esteja passando por você como água, Herbal.
Onun su gibi akmasından memnunum Herbal.
Herbal é um Rastafari.
Herbal Rastafarian ( Jamaikalı din grubu ) olmaya çalışıyordu.
Se o Herbal estivesse comendo erva no banheiro dos homens, eu daria a minha vida para defender o direito dele fazer isso, mas não, esse não é o caso. Ele estava a violar a lei da terra.
Eğer Herbal erkekler tuvaletinde yapraklı sebzeler kemiriyorsa, hayatımı onun haklarını korumaya adarım, fakat hayır sorun bu değilse ülkenin yasalarını çiğniyor.
Engraçado como tudo começou a desmoronar quando você despediu o Herbal.
Komik, Herbal kovulduğundan beri işler böyle.
Eu me refiro ao Herbal.
- Herbal'ı kastediyorum.
Mas o Herbal vê isto como uma oportunidade de aprender a ser mais compreensivo.
Fakat Herbal bunu karşı tarafı anlamak için bir yol olarak görüyor.
Winston voltou por uma razão, e não é para ajudar Herbal a aprender a ser mais compreensivo.
Winston geriye bir sebep için geldi, ve bu Herbal'ın kadınını anlamasına yardım etmeyecek.
Normal devolveu o trabalho ao Herbal.
Normal Herbal'ı işe geri aldı.
- Herbal, eu não entendi uma palavra do que disseste.
- Herbal, dediğinden hiçbir şey anlamadım.
Herbal, não comece com sua filosofia barata.
Rahatla. - Bana "Irie" saçmalığından bahsetme, Herbal.
Obrigado pelas suas palavras santas, mas o que vou fazer?
Sözlerin için teşekkürler Herbal. Ama ben ne yaptım ki?
Herbal, tem aqui uns músculos!
Herbal... bu ne güç böyle!
Se lembra do Herbal?
- Ve Herbal'ı hatırlıyor olmalısın.
Obrigado, Herbal.
Teşekkürler, Herbal.
Herbal!
Herbal!
Herbal tem sapatos.
Herbal'ın var.
Herbal não precisa de pneus.
Herbal'ın lastiğe ihtiyacı yok.
Ele vai trocar com a Original Cindy por alguma lingerie, Para que ela passa dar isso ao Herbal para os pneus que o Sky me vai dar pela gasolina, para eu conseguir os meus sapatos.
Normal, Original Cindy'nin iç çamaşırı ile takas edecek, böylece o Herbal'dan lastikleri alacak Sky bana gaza karşılık ayakkabıları verecek, böylece ayakkabıları alacağım.
Herbal, dá alguma daquela ciência ao Wiggy.
Herbal bırakta Wiggy'e biraz kültür öğreteyim.
A medicina herbal pode ajudar muito, mas a reacçăo do corpo é essencial.
Şifalı otlar bir yere kadar işe yarar. Esas sorun vücut yapısında.
BUST MUST + TÓNICO HERBAL
BUST MUST + BİTKİSEL BÜYÜTÜCÜ
- Herbie, estúpido. É o Herbal.
Tamam.
Ele diz que nos arranja ginseng, chá de nervos, toda essa merda herbal.
Bize ginseng, sahte rino, sakinleştirici çay,.. ... bütün bitki ihtiyaçlarımızı halledeceğini söyledi.
"Fizeram-me dizer palavras como" horroroso "e" herbário ".
"Bana" iğrenç "veya" herbal " gibi sözler söylettiler.
Há 200 embalagens de "Herbal Erectus" no parque de estacionamento. É oferta.
Otoparkta 200 şişe cinsel gücü arttırıcı hap var.
Sou o maior negociante de produtos da Mehnaz Herbal.
Artık Mehnaz Güzellik Ürünlerinin en büyük dağıtıcısıyım.
Produtos de beleza Mehnaz Herbal.
Mehnaz Güzellik Ürünleri.
Os produtos de beleza Mehnaz Herbal. Todos eles.
Tüm bunlar Mehnaz Güzellik Ürünleri.
Os produtos de beleza Mehnaz Herbal faz incandescer uma noiva recém-casada.
Mehnaz Güzellik Ürünleri kendinizi bir gelin gibi hissettirir...
Estou aqui para vender os produtos de beleza da Mehnaz Herbal.
Buraya Mehnaz Güzellik Ürünlerini satmak için geldim.
Os produtos de beleza Mehnaz Herbal. São bons produtos.
Mehnaz Herbal Güzellik Ürünleri çok iyi ürünlerdir.
Produtos de beleza Mehnaz Herbal.
Mehnaz Herbal Güzellik Ürünleri.
Quando receber um pedido para relaxamento herbal, ponho-te na escala de limpeza para esses quartos, contacto-te... Nathalie.
Bitkisel talepler olduğunda, senin temizlik programına bu odaları koyup, seni arayacağım.
É herbal.
Şifalı otlar karışımı.
Do negócio de chá herbal... muito desenvolvido na América do Sul.
Bitki çayı işi mi? Güney Amerika'da ne büyük olay.
É um creme facial herbal bastante caro da Índia.
Hindistan'dan geliyor. Bitkisel ve çok pahalı.
- Infusão de chá verde e hortelã. - Uma fusão herbal...
Yeşil çay ile naneli kolonik ile bir...
- Herbal-Derbily Berbil-Herbal?
Herbal derbilly Berbil herbal.
É um remédio herbal, usado para relaxar.
Bitkisel bir ilaçtır, özellikle kas gevşemesi için kullanılır.
É um simples remédio herbal.
Sadece basit bir bitkisel tedavi.
Os feitiços precisam de um catalizador, herbal ou humano, ou ambos.
Bitki, insan veya ikisi de.
- É um remédio herbal.
- Sarı kantaron. - Bu bitkisel bir ilaç.