Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Hercule
Hercule Çeviri Türkçe
383 parallel translation
Factos, Hercule.
Gerçekler, Herkül, gerçekler.
Oiça-me, Hercule, e há-de aprender alguma coisa.
Beni dinle ve bir şeyler öğren.
Ora bem, Hercule. Qual é a conclusão inevitável?
Hercule, bundan ne sonuç çıkardın?
Não resta sombra de duvida no meu espírito, Hercule.
Hayır bence şüphe yok.
Muito bem. Pode ir, Hercule.
Tamam, gidebilirsin.
Factos, Hercule.
Gerçekler, Hercule, gerçekler.
Ora bem, Hercule, o que se depreende dos factos?
Şimdi bu gerçekler bizi nereye götürüyor?
Está, Hercule?
Selam, Hercule?
Hercule, acenda a luz.
ışıkları aç.
Hercule, tire-o de cima de mim.
Hercule!
O Sr. Poirot é uma celebridade e meu amigo pessoal.
Bay Hercule Poirot da önemli bir şahsiyettir. Üstelik, benim de dostum.
Meu nome é Ratchett. Tenho o prazer de falar com HercuIe Poirot?
Acaba Bay Hercule Poirot ile mi konuşma şerefine nail oldum?
Apresento-Ihe o distinto investigador HercuIe Poirot.
Sizi seçkin dedektifimiz Bay Hercule Poirot ile tanıştırmaktan gurur duyarım.
Muito obrigado.
Hercule, sana çok teşekkür ediyorum.
Não propriamente. Hercule Poirot, o famoso detective belga.
Tam olarak değil, Hercule Poirot, ünlü Belçikalı dedektif.
Hercule Poirot.
Hercule Poirot.
Eu, Hercule Poirot, tenho olhos que reparam em tudo.
Hercule Poirot'nun gözünden bir şey kaçmaz.
- Até o grande Hercule Porridge.
- Ünlü Hercule Porridge bile.
Pode chamar-me Hercule.
Bana Hercule diyebilirsiniz.
Hercules Parrot, senhor.
Hercule Poirot efendim.
Garanto-lhe que com Hercules Poirot, os mistérios nunca duram muito.
Çok doğru, ama Hercule Poirot için gizemler pek uzun ömürlü olamazlar.
- Hercules Poirot.
Hercule Poirot.
- Ah, é o famoso Hercule Poirot?
Demek ünlü Hercule Poirot sizsiniz?
É que eu, Hercule Poirot, descobri a identidade do assassino da senhora Marshall.
Ben Hercule Poirot'un Madam Marshall'ın katilin kimliğini belirlemiş olmam.
A culpa é minha por não ter descoberto antes as suas charadas. Mas nem mesmo Hercule Poirot é perfeito
Evet Mösyö ve Madam Redfern, küçük oyununuzu daha önce... fark etmediğim için kendimi suçluyorum.
Desde que chegaram começaram a representar, uma série de cenas cuidadosamente ensaiadas.
Hercule Poirot bile mükemmel değil. Buraya geldiğiniz andan itibaren bir seri çok iyi çalışılmış... sahne sergilediniz.
O que não previram foi a presença na ilha de Hercule Poirot
Tahmin edemediğiniz tek şey, Hercule Poirot'un da... bu adada olacağıydı.
Enganar Hercule Poirot é difícil, mesmo numa língua morta.
Gördüğünüz üzere Hercule Poirot'u ölü bir dilde bile olsa... kandırmaya çalışmak pek kolay değil.
O antigo assistente de Clouseau, Hercule Lajoy, vive no rio, num batelão chamado A Traça.
Clouseau'nun eski asistanı, Hercule Lajoy, The Moth isminde bir nehir mavnasında yaşıyor.
- Hercule Lajoy?
- Hercule Lajoy?
Factos, Hercule.
Gerçekler, Hercule.
Oiça-me, Hercule, e há-de aprender alguma coisa.
Dinle beni Hercule, o zaman bir şey öğrenirsin.
Ora bem, Hercule.
Pekala Hercule.
Não resta sombra de dúvida no meu espírito, Hercule.
Benim aklımda hiç şüphe yok Hercule.
Obrigada, Hercule Lajoy.
Teşekkür ederim, Hercule Lajoy.
Também gosto do Hercule, mas é mesmo porque é tão duro como parece.
Ben de Hercule'den hoşlanıyorum, çünkü o göründüğü gibi sert birisi.
Desejo apresentar-lhe Hercule Poirot... e Arthur Hastings.
Leydi Stubbs, sizi Hercule Poirot ile tanıştırayım. Ve de Arthur Hastings ile.
Meu nome é Hercule Poirot e este...
Adım Hercule Poirot ve bu da... Elbette.
Hercule Poirot nunca desiste.
Hercule Poirot asla vaz geçmez.
Diga-me, o que o traz a consultar Hercule Poirot?
Evet, Hercule Poirot'ya hangi konuda danışmak için gelmiştiniz?
Hercule.
Hercule.
- E Hercule e não Hercules.
- Hercules değil Hercule.
Sim, sou Hercule Poirot.
Ben Hercule Poirot'um, evet, Madam.
Hercule Poirot é detective privado.
Hercule Poirot özel dedektiftir.
Julgam que se vêem livres de mim desta forma?
Hercule Poirot'dan bu şekilde kurtulabileceklerini mi sanıyorlar?
Os pulmões de Hercule Poirot exigem algo mais substancial :
Hercule Poirot'un ciğerleri daha besleyici bir şey ister :
- Sou Hercule Poirot, Miss Dunn.
- İsmim Hercule Poirot, Bayan Dunn.
Eu sou Hercule Poirot.
Ben Hercule Poirot.
Hercule Poirot consegue deitar o "dedo" a tudo.
Hercule Poirot'un "parmağından" gelmeyen bir iş yoktur.
" Pago a Hercule Poirot, o total de um guinéu.
" Hercule Poirot'un ücreti, sadece tek bir gine.
Residência de Hercule Poirot.
Hercule Poirot'nun evi?