Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Hernández
Hernández Çeviri Türkçe
379 parallel translation
Raúl Hernández, também conhecido como : "O Cid".
Raoul Hernandez, diğer adıyla "El Cid".
Raúl Hernández, ele é Miguel Alvarez.
Raoul Hernandez, Miguel Alvarez.
Fez-o pelo Hernández?
Hernandez yüzünden mi yaptın?
Não me provoque, Hernández.
Benimle oynama Hernandez.
Sei que te crie tão duro como Hernández ou Guerra... mas te estive observando.
Kendini Hernandez ve Guerra gibi kötü birisi sanıyorsun... ama seni gözlüyorum. Öyle değilsin.
Onde consegue as drogas Hernández?
Hernandez uyuşturucuyu nereden aldı?
Fernando X. Hernandez, sob a acusação de homicídio involuntário.
"Bölge savcılığının verdiği yetkiyle Fernando X Hernandez, sizi adam öldürmek suçundan sorumlu bulmuştur."
Hernandez.
Hernandez.
- Hernandez.
- Hernandez.
- Está tudo bem, Hernandez.
Sorun yok, Hernandez.
Eu sou o Sr. Hernandez, o intérprete oficial.
Ben Bay Hernandez'im. Resmi tercüman.
Chamo-me Rogelio Hernandez Quiroga Allende y Vargas, para o servir.
Adım Rogelio Hernandez.
Chegou a hora, para nós, irmãos... antigos membros da Orden... patriotas da Brigada Maximiliano Hernandez... e irmãos de La Mano Blanca.
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
Hernandez, Alejandro : 4
Hernandez, Alejandro, dört.
Odeio Keith Hernandez.
Keith Hernandez'den nefret ediyorum.
Estávamos perante uma bela tarde de jogo, quando um erro crucial do Hernandez abre caminho a um run do no. 5, dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets!
Harika bir gün. Birden Hernandez'in hatası sonucu Phillies beş sayı kazandı. Mets böylece maçı kaybetti.
O Hernandez vinha direito a nós.
Hernandez bize doğru geliyordu.
O Hernandez continuou, rampa acima.
Hernandez yoluna devam etti.
Segundo a vossa história, o Hernandez passa por vocês e começa a subir a rampa.
Hikayenize göre Hernandez sizi geçiyor ve rampadan yukarı doğru yürüyor.
É o Baby Hernandez.
Baby Hernandez.
Alguém vindo de Havana... disse que o Baby Hernandez foi o vencedor naquela noite.
Biri bana... Baby Hernandez'in en büyük kazananlardan biri olduğunu söyledi.
É o Keith Hernandez.
Bu Keith Hernandez.
O Keith Hernandez, do baseball?
Keith Hernandez, beyzbol oyuncusu mu?
Caramba! O Keith Hernandez!
Keith Hernandez!
É o Keith Hernandez.
O Keith Hernandez.
- Estás a comparar-te... ao Keith Hernandez?
- Ne yani, kendini Keath Hernandez ile mi karşılaştırıyorsun?
O meu nome é Keith Hernandez... e queria só dizer-lhe que sou um seu fã.
Ben Keith Hernandez. Ve sizin ne kadar büyük bir hayranınız olduğumu söylemek istedim.
Do Keith Hernandez.
Keith... Hernandez.
Keith Hernandez?
Keith Hernandez mi?
Keith Hernandez!
Keith Hernandez!
Odeio o Keith Hernandez.
Keith Hernandez'den nefret ediyorum.
Estávamos perante uma bela tarde de jogo... quando um erro crucial do Hernandez... abre caminho a um run do dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets.
Topun vurulduğu yerde çok güzel bir öğleden sonra yaşıyoruz ta ki Hernandez şu hatayı yapana dek : Phillies'e 5 koşuyu, 9'a çıkardı. Mets'e oyunu kaybettirdi.
O Hernandez continuou, rampa acima.
Hernandez yukarı çıkmaya devam etti.
Segundo a vossa história... o Hernandez passou por v ocês e começa a subir a rampa.
Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor.
Sou o Keith Hernandez.
Keith Hernandez'im ben.
O Keith Hernandez acabou de me pedir ajuda nas mudanças.
Keith Hernandez, benden taşınmasına yardım etmemi istedi.
Engraçado. É que eu sou muito amigo de... Keith Hernandez.
Garip, çünkü benim çok iyi arkadaşım olur, Keith Hernandez.
Você conhece Keith Hernandez?
Keith Hernandez'i mi tanıyorsun?
Posso trazer aqui o Keith Hernandez... dentro de uma hora.
Keith Hernandez'i buraya bir saat içinde getirebilirim.
Eu e o meu grande amigo Keith Hernandez... voltamos já.
Ben ve iyi dostum Keith Hernandez birazdan buradayız.
- E então? - Estás a comparar-te... ao Keith Hernandez?
- Ne yani, kendini Keath Hernandez ile mi karşılaştırıyorsun?
Segundo a vossa história... o Hernandez passou por vocês e começa a subir a rampa.
Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor.
Para terminar, gostarias de agradecer à Yvonne Kiki Hernandez-Boyer... por ter disponibilizado tempo da sua preenchida agenda para estar hoje connosco.
Son olarak, bugün burada bizimle olmak için yoğun programında bize yer ayıran... Yvonne Kiki Hernandez-Boyer'a teşekkür etmek istiyorum.
Estive a falar com o Dr. Hernandez enquanto estava à espera.
Beklerken Dr. Hernandez'le biraz lafladık.
Tommy. Hernandez.
Carter, Hernandez mesela.
Padre Hernandez? Está ali uma senhora que quer falar consigo.
Peder Hernandez, sizi görmek isteyen bir bayan var.
Sabe, quando eu estava naquele beco, com o puto o Hernandez...
O sokakta, o çocukla yüzleştiğimde... ... Hernandez'le...
Agora é a vez de Enrique Hernandez.
Şimdi Enrique Hernandez geliyor.
Há o Dr. Hernandez no Medlab 3... que tem mais experiência fora de mundo com formas de vida extraterrestres.
3. laboratuardan Dr. Hernandez yabancı yaşam biçimleri konusunda çok tecrübeli.
Hernandez, tira os pés de cima da mesa.
Hernandez, ayaklarını masadan indir.
Aqui o Hernandez está cheio de atitude.
Hernandez tavır yapıyor.