English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Hooch

Hooch Çeviri Türkçe

147 parallel translation
Hooch, trouxe-te um queque, rapaz. Olha um queque para ti.
Hooch, sana kek getirdim evlat.
Um belo queque, Hooch.
İşte sana kek.
Vês o queque, Hooch?
Güzel değil mi Hooch? Bak gördün mü kek, Hooch?
Larga-o, Hooch!
Bırak onu Hooch!
Larga-o já, Hooch.
Onu bıraksana Hooch.
Hooch, larga. Larga, Hooch.
Hooch, bırak onu.
Anda, Hooch.
Haydi Hooch.
Que dizes disto, Hooch?
Buna ne dersin Hooch?
Mas o Hooch ouve.
Hooch duyuyor.
Eu e o Hooch num apartamento.
Hooch'la ben bir dairede.
Não. O meu horário é diferente do dele.
Hayır Hooch kadar erken içmem.
Talvez... eu e o Hooch te possamos visitar.
Evet. Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
Tu, quando quiseres, o Hooch...
Sen her zaman gel. Hooch...
Acho que têm leis contra cães como o Hooch.
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
Hooch, cala-te.
Hooch kes sesini.
Olá, Hooch.
Selam Hooch.
Vá lá, Hooch, entra no carro.
Haydi Hooch! Arabaya bin!
Anda, Hooch. Anda.
Haydi Hooch.
Hooch, não, pára!
Haydi... Hooch, hayır.
Hooch, pára.
Hooch dur!
Eu mato-te, Hooch!
Seni vuracağım Hooch!
- Chama-se Hooch.
Adı Hooch.
- Para o Hooch.
- Hooch için.
Não tenho espaço para um cão como o Hooch.
Hooch gibi bir köpek için yerim yok.
Que estou a fazer? Vai lá, Hooch.
Ben ne yapıyorum?
Vamos, Hooch.
Haydi Hooch.
- Hooch, desce daí.
- Hooch, in oradan.
Hooch, cala-te.
Hooch, sussana.
Cala-te, Hooch. Cala-te.
Kes sesini Hooch.
Anda, Hooch.
Haydi Hooch. Arabaya bin.
Muito bem. Lindo menino, Hooch.
Aferin sana Hooch.
- O tipo que o Hooch perseguiu.
- Hooch'un kovaladığı adam.
É uma comemoração, Hooch.
Kutlama yapıyoruz Hooch.
- Hooch!
Haydi gel!
Hooch! Anda, rapaz.
Haydi oğlum.
Hooch, põe isso para baixo!
Hooch. Bırak onu!
Hooch, como é que te vou explicar isto?
Bunu anlamanı nasıl sağlayabilirim?
A quarta batedora, na segunda base, a número 32, Marla Hooch.
Dördüncü vuruşçu : ikinci beyzde, 32 numara, Marla Hooch.
Então e a Marla Hooch?
Ya Marla Hooch'a ne demeli?
A próxima batedora número 32, jogadora da segunda base, Marla Hooch.
Sıradaki vurucu 32 numaralı, ikinci beyz oyuncusu, Marla Hooch.
- Boa tarde, Madame Hooch.
- İyi günler, Bayan Hooch.
Ouviste o que disse Madame Hooch.
Bayan Hooch'un dediğini duydun.
Os jogadores assumem os seus lugares... enquanto Madame Hooch entra em campo para dar início ao jogo!
Oyuncular yerlerini alırken Bayan Hooch da maçı başlatmak için sahaya çıkıyor.
- Bom trabalho, Hooch.
- Aferin sana, Hooch.
Ainda estou lixado contigo por pensares que o Turner Hooch era um filme para amigos inter-raciais.
Mecburduk. Turner Hooch'un ırklararası bir film olduğunu düşünmen beni hâlâ kızdırıyor.
Vamos Hooch!
Haydi Thunder.
O Hooch conta-te.
Hooch sana anlatıyor mu?
Avança.
Haydi git Hooch.
Pelo menos.
- Hooch!
Que é, Hooch?
Ne oldu Hooch?
O Hooch diz que mataste.
Hooch senin yaptığını söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]