Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Idol
Idol Çeviri Türkçe
172 parallel translation
É uma idéia, e está a espalhar-se.
Bir idol ve yayılıyor.
A um ídolo de bronze, nada!
İçi boş bronz bir idol, bir hiç!
Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus.
Korkumuzdan bir idol oluşturup adına Tanrı demeliyiz.
Fui substituída por outro ídolo.
Benim yerimi başka bir idol aldı.
- Que ídolo te substituiu?
- Hangi idol aldı senin yerini?
e têm também duas crianças fantásticas que me idolatram.
- Ve onların iki muhteşem çocuğu var... -... ikisi de beni idol olarak görüyor.
É um artista de acção.
O artık bir idol.
- Isso não será um problema. - Não sou nenhuma beleza. Bem, talvez não, mas eu tenho o dom de ver a beleza interior das pessoas.
- bunun problem olacağını sanmam - bir idol olmadığımı biliyorsun belki değilsiniz, ancak iç güzellikleri görmek gibi bir yeteneğim var bayan Simpson, beni ihya ediyorsunuz
- Tu idolatras o homem, Clark.
- Sen onu idol olarak görüyorsun, Clark.
A imagem de cantora está a sufocar-me!
Pop idol görüntüsü beni boğuyor!
Bem vindos ao programa... da Rei e Yukiko,... "A Terra das Canções"!
Rei ve Yukiko'nun "Idol Champlan" ına hoş geldiniz!
Aquele é o Billy Idol?
Şuradaki Billy Idol mu?
O Billy Idol percebe.
Billy Idol bile bunu anladı.
Não falas com o Billy Idol dessa maneira.
Sakın Billy Idol'la bu şekilde konuşma.
Estava a tentar imitar o Billy Idol.
Billy Idol gibi durmaya çalışıyordum.
Se quiseres, ensino-te a imitar o Billy Idol.
İstersen, sana Billy Idol gibi durmayı öğretebilirim.
Não é assim que fazem no American Idol.
"American Idol" da bunu böyle yapmıyorlar.
O Johnny sempre foi aquele na família que nós sabíamos que tinha futuro.
Bence bu çocukların seni idol olarak görmelerini seviyorsun. Johnny görüyor!
Que espécie de modelo seria se não me quisesse vingar das coisas?
Hnagi idol toplumdan intikam neticesinde... doğmamıştır?
- A versão Indiana do American Idol.
- Amerikan Popstarı'nın Hint versiyonu.
O Paul tipo idolatrava o Benny.
Paul, Benny'yi kendine idol olarak görüyordu.
Pensa nos Ídolos.
Mesela American Idol.
Diz ao Billy Idol que aqui não vai arranjar nada.
Ben her şeyi gördüm. Billy Idol'e söyle, o istediği... beyaz düğünü buradan alamayacak.
Nunca ninguém que ganhou o "American Idol" canta no meu carro.
Arabamda Pop Star yarışmacılarının dinlenmesine hayatta izin vermem.
Zombie Idol deseja-lhe a continuação de uma boa noite.
Zombi Star yarışmasından iyi geceler.
Não afiliado ao American Idol.
"Amerikan İdol" ile bir bağlantısı yok.
Nós nem nunca ouvimos falar do American Idol.
Amerikan İdol diye bir şey duymadık bile.
Podemos falar sobre algo insignificante, como o último "American Idol"?
Şimdi "American Idol" ın dün geceki bölümü gibi anlamsız bir şeyden söz edebilir miyiz lütfen? Teşekkürler.
- Nunca vi o "American Idol".
"American Idol" ı hiç seyretmedim.
E então escovamos o cabelo uma à outra e tagarelamos sobre o "American Idol".
Ve sonra birbirimizin saçını taradık ve Amerikan Idol'ü hakkında gevezelik yaptık.
E tu serás o próximo "American Idol".
Ve Amerika'nın gelecekti idolü sen olacaksın.
"As Refeições Mais Nojentas do Mundo" passa para as Quartas depois do "Ídolos".
Dünyanın En İğrenç Yemekleri çarşamba Idol'dan sonraya gelmiş.
És uma merda de um marshmallow, Tu és... tu és como um American Idol, ou algo do género...
Bir Amerikan İdol'ü gibi şeker birisin...
Fez mais de 200 telefonemas para a final do American Idol.
"Amerika Yıldızını Arıyor" programına geçen yıl 200 telefon açtı.
Ser o ídolo dum grupo de psicopatas não é muito animador, pai....
Bir piskopatlar mezhebine idol olmak aslında bir güç göstergesi değil, baba.
Porque é que as pessoas vêem o American Idol?
İnsanlar niçin "Popstar" ı seyrediyor?
- Acho que estiveste óptima no Idol.
"Idol" de harika bir iş çıkarttın.
- É bom que não seja o American Idol. É uma emergência.
- Gerçek bir acil durumum var.
É por isso que não voto nos Ídolos.
Bu yüzden American Idol'a oy vermiyorum.
Diz ao Billy Idol que ele não vai ter
Billy Idol'e söyle, o istediği... beyaz düğünü buradan alamayacak.
Não achas que vão começar a entreter a América com êxitos como "House", "Ídolo Americano" e o "Ídolo Americano - Resultados".
Onların Amerika'yı House, American Idol ve American Idol Result programlarıyla eğlendireceğini düşünüyorsun.
e pagam fortunas por esse ideal perfeito e infalivel.
Hayranlarının kafasında onun ideal hâli var. Ve bu kusursuz, hatasız idol için çok para ödüyorlar.
Encontrei esta New Yorker antiga na casa de banho.
Sizler zavallısınız. Bir katili idol haline getiriyorsunuz.
Agora chama-se Big Brother ou Ídolos.
Artık isimleri BBG ve American Idol.
"Guia para uma figura masculina afectuosa."
Sevilen Bir İdol Erkek Olmanın Alfabesi.
As datas, os sonhos, o culto, o ídolo, a cidade submersa.
Tarihler, rüyalar, mezhep, idol, batık şehir.
O ídolo foi entregue aos cuidados do Museu Hyde Park.
"Emma" söküldü. İdol Hyde Park Müzesine verildi.
Devias ter ido ao American Idol.
Çok iyiydin Sher.
A próxima rapariga "It" da América.
Amerika'nın bundan sonraki "İdol" kızı.
Não tenho que fazer, nem nenhum sítio aonde ir até começar o American Idol em Janeiro.
Ocak'ta "American Idol" başlayana kadar da hiç işim yok benim.
Vou levar uma amiga ao Hollywood Bowl para uma noite romântica sob as estrelas com Michael Bublé e três concorrentes do American Idol.
American Idol ödüllü Michael Bublie ile..