English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Image

Image Çeviri Türkçe

46 parallel translation
Imagine a Abby, um dia, a ir à caixa do correio, antecipando a chegada da sua Redbook, do seu catálogo Sharper Image.
"Redbook" ya da "Sharper lmage" katoloğunu bulmayı umuyor.
Vamos à Sharper Image. Têm televisões que parecem da década de 50.
Sharper Image'a gidelim. 50'lilerin yemekleri şeklinde TV'leri varmış.
Imperial Storm Troopers da Sharper Image em tamanho real?
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri ( Star Wars karakteri )?
Disponível pelo catálogo Sharper Image.
Keskin imaj katalogunda olabilir.
Precisas duma engenhoca qualquer? Olá, Sharper Image.
İlginç aletler istiyorsan işte Sharper lmage.
A Sharper Image não vende vibradores.
Sharper Image vibratör satmaz.
Vendes todas as coisas boas para a Sharper Image.
- Ne? En iyi mallarını Sharper lmage'a satıyorsun.
- A Sharper Image paga-me.
- Sharper lmage para veriyor.
The shape-shifting mirror image flash phototype
Şekil bozan ayna görüntüsü, parlayan fototip...
Fala o Dennis, da New Image, e estou a ligar para saber...
Ben Nulmage'den Dennis. Onu nerede bulabileceğimi...
- Não, sou da New Image.
Nulmage'denim.
- A New Image.
Nulmage.
Sou o Scott, da contabilidade, da New Image.
Ben Nulmage'in muhasebesinden Scott.
Claire, olá, fala o Gavin, da New Image, e detesto ter de ser eu a dizer-lhe isto, mas a New Image foi comprada pela Stock Aid, e vão consolidar as operações e...
Claire merhaba. Ben Nulmage'den Gavin. Size bunu söylemeyi hiç istemem ama Nulmage'i, Stock Aid satın aldı.
Primeira fila no desfile Chanel.
Fotoğrafını Wire Image'da görmüştüm.
O casaco de "vison", a cadeira de massagens da Sharper's Image, o televisor de ecrã plano...
Mink palto, Sharper's Image'den masaj koltuğu,... geniş ekran TV.
- Temporada 6, Episódio 1 "My Mirror Image" Tradutores : cmac07, Psico _ Mind, milesaway, druncen
TVRip Ekleme ve Düzeltme : black _ milk Mart 2007 6x01
Apenas a gala da grande abertura da loja número 500 da "Sharper Images".
'Sharper Image'ın 500. dükkânının büyük açılışı olduğu için.
Apresentador do NAACP Image Award, Tracy Jordan, e espectador dos Óscares da Academia,
NAACP Image Ödülleri sunucusu Tracy Jordan. Ve Akademi Ödülleri izleyicisi Tracy Jordan.
Não encontras aquilo no catálogo da Sharper Image.
Bunu herhangi bir mağazanın kataloğunda göremezsiniz.
Aqui é Claire Dennison da Image Engine.
Ben Image Engine'den Claire Dennison.
Uma televisão LCD, uma cadeira de massagens da Corpo Definido, bilhetes de avião...
Büyük ekran bir TV, Sharper Image'den... masaj sandalyesi, uçak biletleri...
Trabalho do outro lado da rua na Sharper Image.
Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum.
Sharper Image.
Sharper image, demek.
Comprei uma almofada da Sharper Image.
Sharper Image yastığı aldım.
$ 19.95 no Sharper Image.
Keskin İmaj'da 19,95'e.
Estás a ver, Sharper Image ou o Pottery Barn?
Sharper Image'i ya da Pottery Barn biliyor musun?
A Life Image vai querer saber a nossa opinião antes de prosseguir com os produtos.
Şirket herhangi bir ürünü piyasaya sürmeden önce bizim verilerimizi dikkate alacak.
Queres mamá-la no Sharper Image?
Şu mağazada çükümü emer misin?
Ele não é nenhum herói da Marvel, DC, Image ou Wildstorm.
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Tenho uma vaga ideia.
I've got a mental image.
Parece que o Sharper Image se cagou aqui.
Sanki The Sharper lmage içine sıçmış.
Aqui, no Image Looker.
İşte. Görüntü koruyucu.
Eu? Em que poderia eu ajudar-vos?
Şey, Crystal Image adında yetenekleri keşfeden... bir şirket var.
Bem, há uma grande empresa de gestão de talentos chamada Crystal Image, ou CI.
Onlar iyininde iyisini temsil ediyorlar.
Eu adoro isto aqui, mas a dança é a minha paixão e acho que vale a pena tentar, não?
İşte oradakiler Crystal Image dansçılarıydı. Bak eğer bir dansçı olmak istiyorsan profesyonel bir yardım alman gerekli.
- Não. Não consigo ampliar mais a imagem... desfoca.
I can't blow the image up any further... it breaks apart.
Na Worten?
Sharper Image mağazasından?
Progresso do Disk Utility A Criar Imagem "Angela-Image. dmg"
RESİM OLUŞTURULUYOR HAZIRLANIYOR YÜKLENİYOR TAMAMLANIYOR
Bem, eu estava na liquidação da Sharper Image e havia muitas placas que diziam : "Tem de ir tudo."
Sharper Image için indirimli satıştaydım ve her yerde "Her şey gitmeli" yazan tabelalar vardı.
Pegar uma foto em um banco de imagens, com marca d'água, e postá-la na merda do seu Facebook.
Getty Image'dan bir resim bulun, filigranlı olsun, fark etmez ve o dandik Facebook sayfanıza o resmi koyun.
Uma imagem de ameaça.
"Image of Menace" deki gibi.
Não, esse fui eu. "Sharper Image, Serralheiro Cutler."
Sharper image, bıçakçı çilingir.
Sim!
Bunun bir karşılığı olmalı değil mi? Bu Crystal Image'den mi geldi? Biraz alışılmışın dışında olduğunun farkındayım, Ama son birkaç yıldır hayatımda hiçbir şey alışılmış değildi, bu yüzden böyle yaptım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]